Pilih
Topik/Bab di bawah ini
|
|
Atep Nurdjaman Official Home Page
Hasil Penelitian dan Pembahasan
461-470
PREVIOUS (451-460) NEXT (471-480)
461. Kejanggalan dan kesalahan yang terdapat di dalam Al-Qur’an, ke-461
Surat Asy Syuaraa (26) : 225
THE ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE OR ON ..............MY ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED OTHERS.
Artinya:
Tidakkah kamu melihat bahwasanya mereka mengembara di tiap-tiap lembah.
Pembahasan-461
Ayat ini yaitu ayat Asy Syuaraa (26) : 225 adalah salah satu contoh dari ayat yang dibikin orang bersama-sama dengan ayat lainnya dalam hal ini adalah ayat Asy Syuaraa (26) : 221 sampai dengan ayat Asy Syuaraa (26) : 227-termasuk ayat Asy Syuaraa (26) : 225 karena isinya yang tidak mengarah pada suatu tujuan yaitu perbaikan akidah pada umumnya dan khususnya hanya cerita yang tidak jelas, silahkan simak dan cermati anda akan terbiasa dengan ayat-ayat seperti tersebut di atas sebelumnya. Jadi menurut saya:Atep Nurdjaman ayat-ayat yang dicantumkan dalam poin ini dibikin orang, Allah SWT tidaklah mungkin membikin ayat-ayat tersebut sebelumnya.
462. Kejanggalan dan kesalahan yang terdapat di dalam Al-Qur’an, ke-462
Surat An Naml (27) : 1
THE ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE OR ON ..............MY ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED OTHERS.
Artinya:
Thaa Sin. (surat) ini adalah ayat-ayat Al-Qur’an dan (ayat-ayat)? Kitab yang menjelaskan.
Pembahasan-462
Ayat ini yaitu ayat An Naml (27) : 1 mempunyai arti/terjemah dan tafsir yang keliru karena kata thaa sin yang tercantum dalam ayat tersebut tidaklah diterjemahkan ke dalam teks bahasa Indonesia, lagian kata thaa sin-berdasarkan pendapat umum tidak termasuk saya:Atep Nurdjaman menurut saya:Atep Nurdjaman salah dalam pengucapan dan penulisan seharusnya menurut saya:Atep Nurdjaman kata tersebut di baca dan ditulis debagai thaa saa. Selain ayat tersebut di atas juga banyak ayat-ayat yang lain yang bernasib sama, misalnya kata alif laa min seharusnya menurut saya:Atep Nurdjaman ditulis dan dibaca sebagai alif laam maaa. Karena tidak diterjemahkan dan juga pembacaan serta juga penulisan yang tidak tepat maka saya:Atep Nurdjaman berpendapat bahwa para penterjemah telah melakukan kesalahan yang fatal, jadi ayat tersebut dikategorikan sebagai ayat yang dimodifikasi-tidak diterjemahkan dengan baik, dibaca dan ditulis dengan tidak benar oleh penterjemah, Allah SWT tidaklah mungkin berbuat demikian. Jadi berdasarkan uraian di atas saya:Atep Nurdjaman berpendapat bahwa ayat-ayat yang lain yang terdapat dalam Al-Qur’an mempunyai nasib dan penyelesaian yang sama seperti yang disebut sebelumnya. Tambahan; tidak diterjemahkan sebagian kata yang terdapat dalam ayat yang tersebut di atas menurut saya:Atep Nurdjaman karena tidak tersedianya tatabahasa (grammar, Indonesia selanjutnya Inggris) yang cocok untuk memanage kata-kata tersebut.
463. Kejanggalan dan kesalahan yang terdapat di dalam Al-Qur’an, ke-463
Surat An Naml (27) : 7
THE ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE OR ON ..............MY ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED OTHERS.
Artinya:
(ingatlah) ketika Musa berkata kepada keluarganya: “Sesungguhnya aku melihat api. Aku kelak akan membawa kepadamu khabar daripadanya, atau aku membawa kepadamu suluh api supaya kamu dapat berdiang”.
Pembahasan-463
Kata keterangan tambahan yaitu kata ingatlah yang ditempatkan didalam tanda kurung oleh penterjemah dalam ayat An Naml (27) : 7 yang dimaksudkan untuk memperjelas arti ayat secara keseluruhan dan merupakan hasil bikinan penterjemah adalah tidakl benar, menurut saya:Atep Nurdjaman karena apabila dilibatkan kata tersebut maka akan membuat ayat tersebut di atas akan berubah arti/terjemah dan tafsirnya, kata ingat menandakan bahwa seseorang telah mengalami atau mendengar cerita atau membaca cerita tentang suatu kisah, jadi ayat ini, An Naml (27) : 7, sebenarnya ditujukan bagi yang sudah mengalami atau mendengar cerita atau membaca cerita tentang Musa, apa mungkin. Jadi penterjemah sudah melakukan modifikasi, dan hasilnya adalah ayat An Naml (27) : 7, Allah SWT tidaklah mungkin melakukan hal tersebut. Lagian dari segi isi ayat tersebut di atas salah, Musa mungkin bukan melihat api tapi cahaya.
464. Kejanggalan dan kesalahan yang terdapat di dalam Al-Qur’an, ke-464
Surat An Naml (27) : 9
THE ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE OR ON ..............MY ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED OTHERS.
Artinya:
(Allah berfirman): “Hai Musa, sesungguhnya Akulah Allah, Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana”.
dan surat An Naml (27) : 8
THE ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE OR ON ..............MY ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED OTHERS.
Artinya:
Maka tatkala dia tiba di (tempat) api itu, diserulah dia: “Bahwa telah diberkati orang-orang yang berada di dekat api itu, dan orang-orang yang berada di sekitarnya. Dan Maha Suci Allah, Tuhan semesta alam”.
Pembahasan-464
Ayat-ayat tersebut di atas yaitu ayat An Naml (27) : 9 dan ayat An Naml (27) : 8 mempunyai arti/terjemah dan tafsir bahwa Allah SWT itu berbentuk api, padahal Allah SWT itu sifat-sifatnya tercantum dalam asmaul husna, jadi tidak mungkin Allah SWT berbentuk api. Jelas kalau penterjemah melakukan kesalahan ketika menterjemahkan ayat-ayat tersebut di atas dari teks bahasa Arab ke dalam teks bahasa Indonesia, Allah SWT tidaklah mungkin melakukan kesalahan seperti itu.
465. Kejanggalan dan kesalahan yang terdapat di dalam Al-Qur’an, ke-465
Surat An Naml (27) : 10
THE ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE OR ON ..............MY ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED OTHERS.
Artinya:
Dan lemparkanlah tongkatmu. Maka tatkala (tongkat itu menjadi ular dan) Musa melihatnya bergerak-gerak seperti dia seekor ular yang gesit, larilah ia berbalik ke belakang tanpa menoleh. “Hai Musa, janganlah kamu takut. Sesungguhnya orang yang dijadikan rasul, tidak takut di hadapan-Ku”.
Pembahasan-465
Ayat ini yaitu ayat An Naml (27) : 10 merupakan hasil modifikasi dari ayat yang lain yang ditempatkan dalam surat ini yaitu dari ayat Asy Syuuaraa (26) : 32 yang intinya tentang berubahnya tongkat Musa menjadi ular, apabila dilihat-dicermati dan diamati runtut kejadian-alur cerita dari surat tersebut yaitu surat An Naml (27), pada waktu itu nabi Musa sedang berbicara dengan Allah SWT tapi selanjutnya oleh Allah SWT disuruhkan terhadap Musa untuk melemparkan tongkat….dan seterusnya seperti tercantum dalam ayat tersebut di atas, sebenarnya kisah Musa mengeluarkan tongkat dan tongkat Musa menjadi ular terjadi ketika Musa berbicara dan berhadapan dengan Firaun bukan dengan Allah SWT, jelas adanya kesimpangsiuran runtut kejadian dalam surat tersebut yaitu surat An Nam (27). Jadi jelas kalau penterjemah membikin dengan cara memodifikasi dari ayat Asy Syuuaraa (26) : 32 dan hasilnya adalah ayat An Naml (27) : 10, Allah SWT tidaklah mungkin melakukan hal tersebut sebelumnya.
Tambahan
Selain ayat An Naml (27) : 10 yang merupakan hasil modifikasi dari ayat Asy Syuuaraa (26) : 32 juga pasangan ayat tersebut yaitu ayat An Naml (27) : 12 merupakan hasil modifikasi dari ayat Asy Syuuaraa (26) : 33, coba bandingkan isinya, dan juga lihat perbedaanya anda akan mengerti. Ayat An Naml (27) : 12 merupakan hasil modifikasi, Allah SWT tidaklah mungkin berlaku seperti itu.
466. Kejanggalan dan kesalahan yang terdapat di dalam Al-Qur’an, ke-466
Surat An Naml (27) : 11
THE ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE OR ON ..............MY ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED OTHERS.
Artinya:
Tetapi orang yang berlaku zalim, kemudian ditukarnya kezalimannya dengan kebaikan (Allah akan mengampuninya); maka sesungguhnya Aku Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.
Pembahasan-466
Ayat ini yaitu ayat An Naml (27) : 11 mempunyai nasib yang sama yaitu dibikin orang seperti ayat yang tercantum di poin sebelumnya dimana ayat tersebut mempunyai arti/terjemah yang sama sekali tidak ada hubungannya dengan ayat sebelumnya-ke belakang dan juga ayat seterusnya-ke depan, akan tetapi tafsir ayat tersebut di atas mengindikasikan bahwa ayat itu mempunyai hubungan erat dengan ayat sebelumnya-ke belakang satu tahap setidaknya yang ditandai dengan kata tetapi. Jadi jelas ayat tersebut di atas dibikin orang dan ayat hasil bikinannya ditempatkan dalam surat An Naml (27) secara salah. Allah SWT tidaklah mungkin melakukan hal tersebut sebelumnya.
467. Kejanggalan dan kesalahan yang terdapat di dalam Al-Qur’an, ke-467
Surat An Naml (27) : 12
THE ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE OR ON ..............MY ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED OTHERS.
Artinya:
Dan masukkanlah tanganmu kedalam leher bajumu, niscaya ia akan keluar putih (bersinar) bukan karena penyakit. (Kedua mukjizat ini) termasuk sembilan bulan mukjizat (yang akan dikemukakan) kepada Fir’aun dan kaumnya. Sesungguhnya mereka adalah kaum yang fasik.
dan surat An Naml (27) : 13
Artinya:
Maka tatkala mukjizat-mukjizat Kami yang jelas itu sampai kepada mereka berkatalah mereka: “Ini adalah sihir yang nyata”.
Pembahasan-467
Dari keterkaitan taut dari hal segi arti/terjemah dan tafsir kedua ayat tersebut di atas yaitu ayat An Naml (27) : 12 dan ayat An Naml (27) : 13 terdapat hal tersebut, yaitu hal mukjizat sayangnya mukjizat tersebut sangatlah berbeda dengan mukjizat yang tercantum dalam ayat Asy Syuuaraa (26) : 33 walaupun mempunyai kesamaan kisah. Jadi jelas kalau ayat-ayat tersebut sebelumnya dibikin orang, terutama ayat An Naml (27) : 13 karena ayat An Naml (27) : 12 sudah dibahas sebelumnya. Allah SWT tidak mungkin membikin ayat tersebut sebelumnya.
468. Kejanggalan dan kesalahan yang terdapat di dalam Al-Qur’an, ke-468
Surat An Naml (27) : 14
THE ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE OR ON ..............MY ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED OTHERS.
Artinya:
Dan mereka mengingkarinya karena kezaliman dan kesombongan (mereka) padahal hati mereka meyakini (kebenaran)nya. Maka perhatikanlah betapa kesudahan orang-orang yang berbuat kebinasaan.
-(→?) ayat Al Araaf (7) : 128. -(→?) ayat Ar Rad (13) : 22, -(→?) ayat Maryam (19) : 76, -(→?) ayat Luqman (31) : 22
Pembahasan-468
Apabila dibandingkan antara ayat yang satu dengan tersebut lainnya dari ayat-ayat berikut ini yakni ayat An Naml (27) : 14, -(→?) ayat Al Araaf (7) : 128. -(→?) ayat Ar Rad (13) : 22, -(→?) ayat Maryam (19) : 76, -(→?) ayat Luqman (31) : 22 dalam hal kata kesudahan yang dalam bahasa Arabnya salah satunya adalah kata aaqhibatt sedang yang lainnya saya:Atep Nurdjaman tidak tahu karena saya:Atep Nurdjaman tidak menguasai bahasa Arab secara sempurna, kenapa ini bisa terjadi, dua kata Arab yang berbeda tetapi mempunyai terjemahan-dalam teks bahasa Indonesia yang sama. Mungkinkah padanan katanya. Lagian kata aaqhibatt yang diterjemahkan ke dalam teks bahasa Indonesia sebagai kesudahan mungkin asalnya dari bahasa Indonesia yaitu dari kata akibat, yang selanjutnya kemudian diadaptasi ke dalam teks bahasa Arab dimana bunyinya menyerupai asal katanya. Jadi sebenarnya, apabila dugaan saya:Atep Nurdjaman benar maka orang Indonesia telah membikin ayat-ayat tersebut di atas yang mencantumkan kata aaqhibatt yang arti sebenarnya dalam bahasa Indonesia sebagai kata akibat, selanjutnya disetujui oleh dunia Internasional yang kemudian selanjutnya dijadikan acuan dan pedoman umat muslim sebagai bagian ibadah keseharian –nya. Teori konspirasi ini tentunya bukan hanya melibatkan seseorang tapi melibatkan banyak orang secara global, setidaknya pemerintah Republik Indonesia dan pemerintah Arab Saudia mengetahui dan menyetujui pencantuman ayat-ayat yang dibikin oleh orang yang tidak bertanggung jawab. Jadi jelas kalau konspirasi telah dilakukan untuk meredam umat Islam untuk tampil ke depan memimpin dunia, bahkan oleh orang Arab Saudia sekalipun. Kembali ke pokok permasalahan, jelas kalau ayat-ayat yang mencantumkan kata aaqhibatt dalam ayat-ayat tersebut diantaranya-kecuali adalah ayat-ayat yang dibikin orang. Allah SWT tidaklah mungkin berbuat hal demikian sebelumnya.
469. Kejanggalan dan kesalahan yang terdapat di dalam Al-Qur’an, ke-469
Surat An Naml (27) : 27
THE ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE OR ON ..............MY ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED OTHERS.
Artinya:
Berkata Sulaiman: “Akan Kami lihat, apa kamu benar, ataukah kamu termasuk orang-orang yang berdusta”.
Pembahasan-469
Kalau dilihat dari keterkaitan taut antara ayat ini yaitu ayat An Naml (27) : 27 dengan ayat-ayat yang lain sebelumnya-ke belakang tidak ditentukan berapa tahap dan juga ayat selanjutnya-ke depan tidak ditentukan berapa tahapnya maka akan didapat tafsir bahwa terjadi obrolan seekor burung, menurut saya:Atep Nurdjaman didasarkan atas inti ayat-ayat sesudahnya terutama dilihat dari ayat ke-28 dari surat An Naml (27), dan nabi Sulaiman dimana salah satu pernyataan nabi Sulaiman tersebut dalam ayat An Naml (27) : 27 sayangnya pernyataan nabi Sulaiman tidaklah masuk akal karena menyebut seekor burung sebagai orang, lihat keterkaitan antara ayat An Naml (27) : 27 dengan ayat selanjutnya-satu tahap yaitu ayat An Naml (27) : 28, anda akan mengerti kenapa seekor burung yang diajak bicara dan disuruh pergi membawa pesan kepada seseorang. Jadi jelas kalau ayat tersebut di atas isinya mengada-ada, jadi jelas sekali kalau ayat tersebut dibikin orang, jadi jelas ter-sekali-ter Allah SWT tidaklah mungkin membikin ayat tersebut di atas.
470. Kejanggalan dan kesalahan yang terdapat di dalam Al-Qur’an, ke-470
Surat An Naml (27) : 34
THE ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE OR ON ..............MY ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED OTHERS.
Artinya:
Dia berkata: “Sesungguhnya raja-raja apabila memasuki suatu negeri, niscaya mereka membinasakannya, dan menjadikan penduduknya yang mulia jadi hina; dan demikian pulalah yang akan mereka perbuat.
dan surat An Naml (27) : 32
THE ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE OR ON ..............MY ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED OTHERS.
Artinya:
Berkata dia (Balqis): “Hai para pembesar berilah aku pertimbangan dalam urusanku (ini) aku tidak pernah memutuskan sesuatu persoalan sebelum kamu berada dalam majelis(ku)”.
serta surat An Naml (27) : 33
THE ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE OR ON ..............MY ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED OTHERS.
Artinya:
Mereka menjawab: “Kita adalah orang-orang yang memiliki kekuatan dan (juga) memiliki keberanian yang sangat (dalam peperangan), dan keputusan berada di tanganmu; maka pertimbangkanlah apa yang akan kamu perintahkan”.
Pembahasan-470
Apabila dilihat dari keterkaitan taut dari segi arti/terjemah dan tafsir antara ayat-ayat yang tersebut di atas yaitu ayat An Naml (27) : 34 dan ayat An Naml (27) : 32 serta ayat An Naml (27) : 33 akan terlihat perbedaan yang nyata, kenapa di ayat ke-34 dari surat An Naml (27) disebutkan bahwa seseorang yaitu Balqis (Balqis, keterangan tambahan yang dibikin penterjemah sengaja untuk menjelaskan kata dia dalam ayat tersebut diatas yang kemudian kata dia tersebut oleh saya:Atep Nurdjaman ditafsirkan sebagai seseorang, saya:Atep Nurdjaman yang menjelaskan dan menulis keterangan ini) memperbincangkan tentang raja-raja di negeri tersebut dan sekitarnya, akan tetapi mengapa di ayat lainnya disebutkan bahwa yang menjadi bahan perbincangan bukannya raja-raja tetapi para pembesar, tidaklah sama raja-raja dengan para pembesar, raja kedudukannya tidak sama dengan pembesar, pembesar adalah pembantu raja. Jadi ayat-ayat tersebut di atas pastilah dibikin orang, Allah SWT tidaklah mungkin membikin ayat tersebut di atas.
PREVIOUS (451-460) NEXT (471-480)
001-010 011-020 021-030 031-040 041-050 051-060 061-070 071-080 081-090 091-100
101-010 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200
201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300
301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400
401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500
501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600
601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 681-690 691-700
701-710 711-720 721-730 731-740 741-750 751-760 761-770 771-780 781-790 791-800
801-810 811-820 821-830 831-840 841-850 851-860 861-870 871-880 881-890 891-900
901-910 911-920 921-930 931-940 941-950 951-960 961-970 971-980 981-990 991-1000
Atep Nurdjaman
Address : Jln. Cimindi Utara No.45 Rt 03 Rw V Kelurahan Campaka
Kecamatan Andir Kodya Bandung - Indonesia Zip Code 40184
Phone. Code Country-22-6079224