Atep Nurdjaman™ Official Home Page

                                                                                                                                                                                                  

Atep Nurdjaman™ Official Home Page

                                                                                                                                                                                                  
AKAN LEBIH BAIK TAMPILAN HOMEPAGE INI APABILA MONITOR ANDA DI SET PADA SETTING 1024 X 768 PIXEL YAITU DENGAN CARA MENGKLIK START DILANJUTKAN MENGKLIK CONTROL PANEL SELANJUTNYA KLIK DISPLAY DAN KLIK SETTING DAN TENTUKAN UKURAN PIXEL DENGAN CARA MENGGESER MISTAR SCREEN RESOLUTION KE 1024 X 768 PIXEL KEMUDIAN KLIK OK......MONITOR ANDA AKAN TAMPIL LEBIH INDAH

 

PILIH TOPIK/BAB DI BAWAH INI

 

 

 

HALAMAN UTAMA

 

JUDUL DALAM JILID

 

EKSPRESI DIRI

 

SUMMARY

 

RINGKASAN

 

KATA PENGANTAR

 

DAFTAR ISI

 

PENDAHULUAN

 

TINJAUAN PUSTAKA

 

      METODOLOGI        PENELITIAN

 

HASIL PENELITIAN DAN PEMBAHASAN

 

         KESIMPULAN           DAN SARAN

 

DAFTAR PUSTAKA

 

LAMPIRAN

 

      SAYA DI DIRI SAYA        (I WHO ME)

 

APPENDIX

 

          FIKIR SAYA           SELANJUTNYA-  TERTUANG

   

BIDANG KAJIAN SAYA-ATEP NURDJAMAN™ DALAM BIDANG KIMIA ORGANIK

 

 


 

 

ENGLISH

 

 

RINGKASAN

 

 

Pemahaman tentang ayat-ayat Al-Qur’an oleh sebagian besar muslim di seluruh Indonesia khususnya dan di seluruh dunia pada umumnya tidak tepat, dikarenakan kesalahan penterjemah di dalam menerjemahkan Al-Qur’an dari teks aslinya (bahasa Arab) ke dalam teks dengan berbahasa Indonesia dan-2 pemahaman  yang tidak tepat terhadap ayat-ayat Al-Qur’an akan berdampak terhadap  pelaksanaan ibadah umat muslim yang notabene adalah refleksi dari ketaatan umat muslim terhadap tuhannya (Allah) dan-3 untuk menerjemahkan Al-Qur’an dari teks aslinya (bahasa Arab) ke dalam bahasa Indonesia diperlukan metode tertentu (tatabahasa (grammar, Inggris)) yang benar, sehingga tujuannya dapat tercapai, metode yang salah akan menghasilkan terjemahan yang salah pula. Akan tetapi kesalahan penerjemahan bukan hanya disebabkan oleh hal tersebut di atas akan tetapi juga disebabkan  bahasa Arabnya sendiri yang ketika digunakan menggunakan tatabahasa (grammar, Inggris) yang tidak tepat (Catatan: di timur tengah banyak terdapat varian bahasa Arab). Diduga bahwa bahasa Arab dulunya hanya satu, berkembangnya budaya manusia memunculkan varian-varian tersebut, sehingga ketika umat muslim berusaha menggunakan Al-Qur’an sebagai bagian dari kehidupan sehari-hari dipergunakan varian bahasa Arab yang salah, padahal teks Arab di dalam Al-Qur’annya sendiri tidak berubah menjadi varian-varian teks Arab yang menjelma menjadi varian-varian Al-Qur’an. Apabila penerjemahan ayat-ayat Al-Qur’an itu tidak mengena/salah dengan menggunakan varian-varian bahasa Arab yang ada, ini mungkin saja disebabkan varian Arab yang cocok untuk maksud ini sudah tidak digunakan lagi sebagai bahasa keseharian atau bahkan varian Arab tersebut sudah hilang ditelan masa dan-4 penggunaan varian Arab yang tidak tepat ketika memahami ayat-ayat Al-Qur’an akan memunculkan versi-versi Al-Qur’an yang keliru ketika diterjemahkan ke dalam berbagai bahasa di dunia, misalnya bahasa Inggris, bahasa Indonesia, bahasa Malaya, dan lain-lain. Seperti halnya terjemahan Al-Qur’an ke dalam bahasa Indonesia, banyak saya jumpai ribuan ayat yang mempunyai  kesalahan ketika ditafsirkan dan juga ditemui ayat-ayat yang mempunyai tafsiran yang bertentangan dengan tafsiran ayat-ayat yang lain baik itu dalam surat yang sama ataupun surat yang lainnya dan-5 kesalahan penafsiran ayat-ayat Al-Quran lebih banyak disebabkan karena kurang penguasaan bahasa Arab maupun bahasa Indonesia (juga bahasa lainnya) dan-6 penafsiran ayat-ayat Al-Qur’an yang salah akan memunculkan  persepsi-persepsi yang salah di berbagai kalangan umat Islam, sehingga timbulah kelompok-kelompok umat Islam yang  mempunyai fanatisme yang salah, misalnya kelompok umat Islam yang berdasarkan kepada mahdzab tertentu ( contohnya, mahdzab Hanafi, mahdzab Safei, mahdzab Hambali, ataupun kelompok umat Islam yang menamakan dirinya Sunnah wal  jammaah, atau yang lainnya), ataupun akan memunculkan aliran-aliran sesat (yang di klaim oleh pemerintah RI) dan-7 persepsi-persepsi yang berkembang di umat Islam tidak terlepas dari peran serta para Ulama dan Umaro (pemerintah) yang mempunyai pengetahuan dan ilmu untuk menentukan  apakah segala informasi yang diterima oleh umat Islam itu salah atau benar, juga individu-individu yang mempunyai perhatian terhadap tegaknya agama Islam yang kokoh dan-8 tegaknya agama Islam sudah sepatutnya saat ini dipertanyakan apabila umat Islam dalam melakukan ritual ibadahnya menggunakan landasan hukum yang keliru yang merupakan produk terjemahan ayat-ayat Al-Qur’an dari teks aslinya (bahasa Arab) ke dalam teks dengan bahasa Indonesia. Kokoh tidaknya agama Islam, kita yang menentukan dan-9 terjemahan ayat-ayat Al-Quran yang terdapat di dalam kitab suci Al-Qur’an dan Terjemahnya (Departemen Agama Republik Indonesia, tahun 1998) sudah tidak layak dipakai sebagai acuan/pedoman umat Islam Indonesia khususnya untuk pelaksanaan ibadah umat Islam keseharian. Disebabkan hal tersebut sudah sepatutnya kitab suci tersebut direvisi (diperbaiki).

 

 

Word-nice for think for me and you,In Indonesia

 

JANGAN BODOHI ORANG YANG BODOH KARENA ORANG BODOH TAHU DENGAN KEBODOHANNYA SENDIRI…..BODOHI ORANG PINTAR KARENA ORANG PINTAR TIDAK TAHU KEBODOHANNYA SENDIRI

 

MENUJU…………………….IN RINGKASAN IN INDONESIA STYLE, CONTINUED………KEBERANIAN BERDIALOG TERGAPAI TERGAPAI TUJUAN MANUSIA TERSIKSA

 

MANUSIA HAPPY JIN HAPPY MALAIKAT TERSENYUM SIAPA MERENGGUT; KAMU-, TERCORENG NERAKA MENUNGGU

 

ALLAH SWT AGGREE NEXT WORD-SAY OF ALLAH SWT APPEARS IN HIKMAH AS CLUED-IN NO ONE DENIED ONIN

 

-------------------------------------------------------------AN-------------------------------------------------------------

 

Back to Main Page (ENGLISH)  or Back to Main Page (INDONESIA)


Atep Nurdjaman, DR™

Address : Jln. Cimindi Utara No.45 Rt 03 Rw V Kelurahan Campaka

Kecamatan Andir Kodya Bandung - Indonesia Zip Code 40184

Phone. Code Country-22-6079224, ::Founder of RAN

E-mail

Alamat E-mail 1 : atepnurdjamanonresearch@yahoo.com

Alamat E-mail 2 : atepn@bdg.centrin.net.id