|
Atep Nurdjaman Official Home Page
v
Hasil Penelitian dan Pembahasan
131-140
PREVIOUS (121-130) NEXT (141-150)
131 Kejanggalan dan kesalahan yang terdapat di dalam Al-Qur’an, ke-131
Surat Yunus (10) : 87
THE ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE OR ON ..............MY ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED OTHERS.
Artinya :
Dan Kami wahyukan kepada Musa dan saudaranya: “Ambillah olehmu berdua beberapa buah rumah di Mesir unuk tempat tinggal bagi kaummu dan jadikanlah olehmu rumah-rumahmu itu tempat shalat dan dirikanlah olehmu sembahyang serta gembirakanlah orang-orang yang beriman”.
Pembahasan-131
Apabila kita amati ayat ini yaitu ayat Yunus (10) : 87, arti/terjemah dan tafsirnya adalah Allah SWT menyuruh dengan firmannya kepada Musa dan saudaranya untuk melakukan sembahyang di rumah-rumah yang disediakan sekaligus tempat tinggal mereka dan kaumnya. Hal demikian tidaklah benar, mesjid ya; mesjid sebagai tempat tinggal sedangkan rumah ya; rumah sebagai tempat ibadah: TIDAK MUNGKIN. Pastilah ayat ini, ayat Yunus (10) : 87, dibikin oleh orang mukmin yang tidak ingin shalat/sembahyang di mesjid tapi di rumah dikarenakan jarak rumahnya yang jauh dengan mesjid sehingga dia berusaha mengakalinya dengan membuat ayat tersebut. Pastilah ayat ini yaitu ayat Yunus (10) : 87 bukan dibikin oleh Allah SWT.
132 Kejanggalan dan kesalahan yang terdapat di dalam Al-Qur’an, ke-132
Surat Yunus (10) : 89
THE ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE OR ON ..............MY ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED OTHERS.
Artinya :
Allah berfirman: “Sesungguhnya telah diperkenankan permohonan kamu berdua, sebab itu tetaplah kamu berdua pada jalan yang lurus dan janganlah sekali-kali kamu mengikuti jalan orang-orang yang tidak mengetahui”.
Pembahasan-132
Ayat ini (ayat Yunus (10) : 89, diperjelas oleh penulis-Atep Nurdjaman) berhubungan erat dengan arti/terjemah dan tafsir dari ayat sebelumnya-ke belakang satu tahap yaitu ayat Yunus (10) : 88 yang berbunyi “Musa berkata: “Ya Tuhan kami, sesungguhnya Engkau telah memberi kepada Fir’aun dan pemuka-pemuka kaumnya perhiasan dan harta kekayaan dalam kehidupan dunia, ya Tuhan kami akibatnya mereka menyesatkan manusia) dari jalan Engkau. Ya Tuhan kami, binasakanlah harta benda mereka dan kuncilah hati mereka, maka mereka tidak beriman hingga mereka melihat siksaan yang pedih”, yang mempunyai tafsir (kedua ayat tersebut-dihubungkan arti/terjemah dan tafsirnya, diberi penjelasan oleh Atep Nurdjaman) sebagai berikut bahwa Allah SWT memperkenankan doa nabi Musa AS untuk membinasakan harta benda seseorang dan mengkunci hatinya untuk tidak beriman kepada Allah SWT sampai mereka menyaksikan siksaan yang pedih. Hal demikian tidaklah benar, disebabkan karena doa tersebut isinya bukanlah suatu kebaikan, masa seorang nabi berdoa dengan isi yang tidak baik, lebih-lebih Allah SWT kok memperkenankan doa yang demikian, tidak mungkin, doa kepada Allah SWT haruslah isinya yang baik-baik saja. Pastilah kedua ayat ini yaitu ayat Yunus (10) : 89 dan ayat Yunus (10) : 88) dibikin orang yang cemburu dengan harta orang lain yang menuangkannya : semua kekesalannya; dalam bentuk ayat ini disertai menyalahkan nabi Musa. Allah SWT tidak mungkin membuat ayat seperti tersebut di atas, ayat Yunus (10) : 89.
133 Kejanggalan dan kesalahan yang terdapat di dalam Al-Qur’an, ke-133
Surat Yunus (10) : 98
THE ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE OR ON ..............MY ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED OTHERS.
Artinya :
Dan mengapa tidak ada (penduduk) suatu kota yang beriman, lalu imannya itu bermanfaat kepadanya selain kaum Yunus?. Tatkala mereka (kaum Yunus itu), beriman, Kami hilangkan dari mereka azab yang menghinakan dalam kehidupan dunia, dan Kami beri kesenangan kepada mereka sampai kepada waktu yang tertentu.
Pembahasan-133
Bagian dari ayat ke-98 pada surat Yunus (10) yang berbunyi kutipannya “………kaum Yunus?. Tatkala mereka (kaum Yunus itu), beriman, Kami hilangkan dari mereka azab yang menghinakan dalam kehidupan dunia, dan Kami beri kesenangan kepada mereka sampai kepada waktu yang tertentu ………..”, mempunyai arti/terjemah dan tafsir bahwa kaum disitu berarti kumpulan orang-orang yang sepaham dan mengikuti pemimpinnya (penulis-Atep Nurdjaman yang mendefinisikannya), kaum Yunus (kaumnya-Yunus, penulis-Atep Nurdjaman yang memperjelas) mempunyai pengertian bahwa Yunus sebagai pemimpin diikuti segala fikiran, tindakannya oleh orang-orang yang merasa sepaham dengan Yunus. Dalam bagian lain dari ayat ke-98 ini berbunyi-terkutip sebagai berikut “…………Tatkala mereka (kaum Yunus itu), beriman, Kami hilangkan dari mereka azab yang menghinakan ……….” yang mempunyai tafsir bahwa kaum Yunus telah mendapat azab dari Allah SWT dan oleh Allah SWT dihilangkan azab tersebut. Hal demikian tidaklah mungkin kalau Yunus dengan kaumnya terkena azab, kalau orang-orang di sekitar mereka yang bukan kaum Yunus terkena azab baru masuk akal. Jadi ayat ini yaitu ayat Yunus (10) : 98 dibikin orang untuk membuat nama nabi Yunus menjadi jelek. Setiap terjemah yang mencantumkan kata-kata kaum suatu negeri haruslah ditelaah kata-kata atau kalimat yang mengikutinya sehingga tidak akan rancu artinya atau salah artinya atau memang sengaja dibuat demikian. Banyak ayat-ayat yang mencantumkan kata kaum di Al-Qur’an, si penterjemah haruslah jeli ketika menerjemahkan ke dalam bahasa Indonesia, apakah kaum tersebut kaum yang jahat atau kaum yang pengikut nabi tertentu; seperti kaum nabi Yunus (pengikut nabi Yunus, penulis-Atep Nurdjaman). Allah SWT tidak mungkin membikin ayat seperti di atas (berdasarkan hasil penelitian saya-Atep Nurdjaman; penulis buku ini ditemukan bahwa banyak sekali ayat-ayat yang serupa dengan ayat Yunus (10) : 98 yang mencantumkan kata kaum).
134 Kejanggalan dan kesalahan yang terdapat di dalam Al-Qur’an, ke-134
Surat Yunus (10) : 108
THE ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE OR ON ..............MY ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED OTHERS.
Artinya :
Katakanlah: “Hai manusia, sesungguhnya telah datang kepadamu kebenaran (Al-Qur’an) dari Tuhanmu, sebab itu barangsiapa yang mendapat petunjuk maka sesungguhnya (petunjuk itu) untuk kebaikannya diri sendiri. Dan barangsiapa yang sesat, maka sesungguhnya kesesatan itu mencelakakan dirinya sendiri. Dan aku bukanlah seorang penjaga terhadap dirimu”.
Pembahasan-134
Bagian dari ayat ke-108 pada surat Yunus (10) yang berbunyi kutipannya “Katakanlah: ………… Dan aku bukanlah seorang penjaga terhadap dirimu”…………” yang mempunyai arti/terjemah dan tafsir sebagai berikut bahwa Allah SWT telah berfirman kepada umat manusia, kemudian juga Allah SWT mengatakan bahwa Dia bukanlah seorang penjaga terhadap seseorang. Seorang penjaga yang kata-katanya tercantum dalam ayat tersebut, ayat Yunus (10) : 108, mempunyai pengertian bahwa Allah SWT itu bukanlah seorang penjaga tetapi sebagai seorang…….Ini tidak mungkin bahwa Allah SWT adalah dikategorikan seseorang atau manusia. Tentulah ayat ini yaitu ayat Yunus (10) : 108 dibikin orang yang mempunyai tujuan untuk merendahkan status Allah SWT dari-sebagai Tuhan menjadi seorang manusia yang dianggap mempunyai kelebihan dari kebanyakan orang. Pastilah ayat tersebut di atas yaitu ayat Yunus (10) : 108 bukan dibikin oleh Allah SWT.
135 Kejanggalan dan kesalahan yang terdapat di dalam Al-Qur’an, ke-135
Surat Huud (11) : 5
THE ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE OR ON ..............MY ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED OTHERS.
Artinya :
Ingatlah, sesungguhnya (orang munafik itu) memalingkan dada mereka untuk menyembunyikan diri daripadanya (Muhammad). Ingatlah di waktu mereka menyelimuti dirinya dengan kain. Allah mengetahui apa yang mereka sembunyikan dan apa yang mereka lahirkan, sesungguhnya Allah Maha Mengatahui segala isi hati.
Pembahasan-135
Terjemah yang tidak jelas membuat si pembaca menjadi bingung bahkan selanjutnya secara lengkap tidak dapat memahami apalagi mengerti. Ayai ini yaitu ayat Huud (11) : 5 juga mempunyai nasib yang sama, saya:Atep Nurdjaman sebagai penulis tidak bisa memahami inti dari ayat tersebut sehingga tidak bisa menafsirkannya, dikarenakan gaya bahasanya yang berbeda dengan ayat-ayat lainnya yang berasal dari Allah SWT , mungkin saja si pembikin ayat ini ingin memberikan suguhan yang terbaik dalam bentuk kalimat dengan menggunakan gaya bahasa-nya (sendiri, diperjelas oleh Atep Nurdjaman) dengan menggunakan kata-kata mutiara tetapi si pembikin terjebak dengan gaya bahasa-nya sendiri tanpa memperhatikan isi yang akan disampaikan. Allah SWT tidak mungkin membikin ayat seperti ini, ayat Huud (11) : 5, penulis (Atep Nurdjaman, sekarang-selanjutnya dan masih, apabila tidak direvisi) menemukan ayat-ayat yang sejenis seperti tersebut di atas.
136 Kejanggalan dan kesalahan yang terdapat di dalam Al-Qur’an, ke-136
Surat Huud (11) : 13
THE ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE OR ON ..............MY ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED OTHERS.
Artinya :
Bahkan mereka mengatakan: “Muhammad telah membuat-buat Al-Qur’an itu”. Katakanlah: “(kalau demikian), maka datangkanlah sepuluh surat yang dibuat-buat yang menyamainya, dan panggillah orang-orang yang kamu sanggup (memanggilnya) selain Allah, jika kamu memang orang-orang yang benar”.
dan surat Huud (11) : 14
THE ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE OR ON ..............MY ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED OTHERS.
Artinya :
Jika mereka yang kamu seru itu tidak menerima seruanmu (ajakanmu) itu maka (katakanlah olehmu): “Ketahuilah, sesungguhnya Al-Qur’an itu diturunkan dengan ilmu Allah, dan bahwasanya tidak ada Tuhan selain Dia, maka maukah kamu berserah diri (kepada Allah)?”.
Pembahasan-136
Ayat-ayat berikut di depan tidak mungkin dibikin oleh Allah SWT, dikarenakan bahwa surat Huud (11) pada bagian ayat ke-13 dan juga bagian ayat ke-14 bila ditinjau dari segi arti/terjemah dan tafsirnya kurang mengena-sedikit; yang kena 10%: pertama tidaklah mungkin Allah SWT menantang umat manusia membikin ayat-ayat yang serupa dengan bikinan Allah SWT sebanyak sepuluh (10) buah, apakah Allah SWT tidak yakin atau merasa kalah walaupun umat manusia hanya membikin satu ayat; Allah takut disamai oleh umat manusia dengan kedudukan perolehan 10 untuk Allah SWT dan 9 untuk umat manusia, begitu. Kedua, bagian “……………….maka maukah kamu berserah diri (kepada Allah)?” yang mempunyai tafsir bahwa Allah SWT menawarkan kepada umat manusia untuk berserah diri kepada Allah SWT, tidak demikian apabila ayat ini, ayat Huud (11) : 14, dibuat oleh Allah SWT, pastilah Allah SWT akan memerintahkan umat manusia untuk berserah diri. Jadi ayat-ayat ini yaitu ayat Huud (11) : 13 dan ayat Huud (11) : 14 dibikin orang yaitu orang-orang yang merasa sanggup menandingi Allah SWT dalam membuat pernyataan dalam bentuk ayat, dan Allah SWT tidaklah mungkin membikin ayat-ayat tersebut di atas.
137 Kejanggalan dan kesalahan yang terdapat di dalam Al-Qur’an, ke-137
Surat Huud (11) : 28
THE ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE OR ON ..............MY ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED OTHERS.
Artinya :
Berkata Nuh: “Hai kaumku, bagaimana pikiranmu, jika aku ada mempunyai bukti yang nyata dari Tuhanku, dan diberinya aku rahmat dari sisi-Nya, tetapi rahmat itu disamarkan bagimu. Apa akan kami paksakankah kamu menerimanya, padahal kamu tidak menyukainya?”.
dan surat Huud (11) : 29
THE ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE OR ON ..............MY ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED OTHERS.
Artinya :
Dan (dia berkata): “Hai kaumku, aku tiada meminta harta benda kepada kamu (sebagai upah) bagi seruanku. Upahku hanyalah dari Allah dan aku sekali-kali tidak akan mengusir orang-orang yang telah beriman. Sesungguhnya mereka akan bertemu dengan Tuhannya akan tetapi aku memandangmu suatu kaum yang tidak mengetahui”.
serta surat Huud (11) : 30
THE ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE OR ON ..............MY ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED OTHERS.
Artinya :
Dan (dia berkata): “Hai kaumku, siapakah yang akan menolongku dari (azab) Allah jika aku mengusir mereka. Maka tidakkah kamu mengambil pelajaran?”.
dan serta surat Huud (11) : 31
THE ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE OR ON ..............MY ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED OTHERS.
Artinya :
Dan aku tidak akan mengatakan kepada kamu (bahwa): “Aku mempunyai gudang-gudang rezeki dan kekakayaan dari Allah dan aku tiada mengetahui yang ghaib , dan tidak (pula) aku mengatakan: “Bahwa sesungguhnya aku adalah malaikat”’ dan tidak juga aku mengatakan kepada orang-orang yang dipandang hina oleh penglihatanmu: “Sekali-kali Allah tidak akan mendatangkan kebaikan kepada mereka”. Allah lebih mengatahui apa yang ada pada diri mereka; sesungguhnya aku, kalau begitu benar-benar termasuk orang yang zalim.
dibandingkan dengan surat Huud (11) : 32
THE ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE OR ON ..............MY ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED OTHERS.
Artinya :
Mereka berkata: “Hai Nuh, sesungguhnya kamu telah berbantah dengan kami, dan kamu telah memperpanjang bantahanmu terhadap kami, maka datangkanlah kepada kami azab yang kamu ancamkan kepada kami, jika kamu termasuk orang-orang yang benar”.
Pembahasan-137
Ayat-ayat yang tercantum di atas dari ayat Huud (11) : 28 sampai ayat Huud (11) : 31 mempunyai tafsir bahwa nabi Nuh berbicara kepada kaumnya yang notabene pengikutnya, akan tetapi dalam ayat Huud (11) : 32 kaum Nuh (dalam ayat tersebut disebut mereka:kata gantinya, penulis-Atep Nurdjaman memperjelas) berkata seperti dalam bagian yang terkutip-berbicara “……… “Hai Nuh, sesungguhnya kamu telah berbantah dengan kami, dan kamu telah memperpanjang bantahanmu terhadap kami, maka datangkanlah kepada kami azab yang kamu ancamkan kepada kami, jika kamu termasuk orang-orang yang bena” .” yang mempunyai tafsir bahwa mereka bertentangan dengan nabi Nuh padahal; di ayat-ayat yang lainnya mereka itu adalah kaumnya Nuh. Pastilah si penterjemah salah ketika menerjemahkan ke dalam bahasa Indonesia atau salah mengartikan kata-kata kaum dan mereka dari teks Arabnya. Allah SWT tidaklah mungkin melakukan kesalahan seperti yang dilakukan oleh si penterjemah.
138 Kejanggalan dan kesalahan yang terdapat di dalam Al-Qur’an, ke-138
Surat Huud (11) : 51
THE ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE OR ON ..............MY ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED OTHERS.
Artinya :
Hai kaumku, aku tidak meminta upah kepadamu bagi seruanku ini. Upahku tidak lain hanyalah dari Allah yang telah menciptakanku. Maka tidakkah kamu memikirkan(nya)?”.
dan surat Huud (11) : 29
THE ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE OR ON ..............MY ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED OTHERS.
Artinya :
Dan (dia berkata): “Hai kaumku, aku tiada meminta harta benda kepada kamu (sebagai upah) bagi seruanku. Upahku hanyalah dari Allah dan aku sekali-kali tidak akan mengusir orang-orang yang telah beriman. Sesungguhnya mereka akan bertemu dengan Tuhannya akan tetapi aku memandangmu suatu kaum yang tidak mengetahui”.
Pembahasan-138
Kedua ayat ini (ayat Huud (11) : 51 dan ayat Huud (11) : 29, diperjelas oleh Atep Nurdjaman sebgai penulis) ini mempunyai kesamaan sebagian ayatnya dari-ditinjau dari teks Arabnya tetapi kenapa kok! terjemahnya berbeda, bagaimanakah mungkin. Pastilah ayat ini, ayat Huud (11) : 51, dibikin orang. Bukan Allah SWT yang membikin ayat-ayat tersebut sebelumnya; di bagian yaqaummi dibandingkan dengan bagian wayaqaummi. Lagian kedua ayat tersebut di atas salah satunya merupakan modifikasi dari yang lainnya dari segi teks maupun tafsirnya. Pastilah ayat ini yaitu ayat Huud (11) : 51 dibikin oleh orang yang senang dengan memodifikasi kalimat dari ayat aslinya dan hasilnya dicantumkan di Al-Qur’an atau mungkin si pembuat/si penterjemah lupa dengan ayat tersebut dan kemudian teringat akan ayat tersebut tetapi tidak jelas detailnya kemudian menuangkannya di dalam tulisan dan serta mencantumkannya di dalam buku Al-Qur’an.
139 Kejanggalan dan kesalahan yang terdapat di dalam Al-Qur’an, ke-139
Surat Huud (11) : 58
THE ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE OR ON ..............MY ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED OTHERS.
Artinya :
Dan tatkala datang azab Kami, kami selamatkanlah Huud dan orang-orang yang beriman bersama dia dengan rahmat dari kami; dan Kami selamatkan (pula) mereka (di akhirat) dari azab yang berat.
Pembahasan-139
Kesalahan penentuan kata yang akan ditempatkan di dalam tanda kurung akan memancing si pembaca untuk berfikir ke arah tertentu, seperti pencantuman kata akhirat di ayat tersebut (ayat Huud (11) : 58, diperjelas oleh Atep Nurdjaman-penulis), bisa saja yang diselamatkan yaitu kaum Huud dan orang-orang yang beriman itu bukan di akhirat tetapi di dunia, lagian kata akhirat tidak tercantum di dalam teks Arabnya. Jadi ayat ini, ayat Huud (11) : 58, dibikin lebih indah oleh si penterjemah dengan harapan si pembaca dapat lebih mengerti. Apabila dihubungkan dengan ayat lainnya, ayat ini yaitu ayat ke-58 mempunyai hubungan yang erat dengan kandungan yang tersimpan di dalam ayat-ayat tersebut, yaitu ayat ke-59 dari surat Huud (11) yang berbunyi “Dan itulah (kisah) kaum Aad yang mengikuti tanda-tanda kekuasaan Tuhan mereka, dan mendurhakai rasul-rasul Allah dan mereka menuruti perintah semua penguasa yang sewenang-wenang lagi menentang (kebenaran).” dan serta ayat ke-60 dari surat Huud (11) yang berbunyi “Dan mereka selalu diikuti dengan kutukan di dunia ini dan (begitu pula) di hari kiamat. Ingatlah, sesungguhnya kaum Aad itu kafir kepada Tuhan mereka. Ingatlah, kebinasaanlah bagi kaum Aad (yaitu) kaum Huud itu.”. Dari penggalan bagian dari ayat ke-60 pada surat Huud (11) yang berbunyi kutipannya “……………….sesungguhnya kaum Aad itu kafir kepada Tuhan mereka. Ingatlah, kebinasaanlah bagi kaum Aad (yaitu) kaum Huud itu ” yang mempunyai tafsir bahwa kaum Aad itu kafir dan disamakan atau alias dengan kaum Huud, malah mungkin bisa demikian sedangkan kaum Huud itu diselamatkan Allah SWT dari azab yang berat (mungkin di akhirat; si penterjemah mencantumkan kata tersebut sebagai keterangan tambahan di dalam ayat tersebut, penulis-Atep Nurdjaman memperjelas) seperti tercantum di dalam ayat ke-58 dari surat Huud (11). Pastilah ayat-ayat ini yaitu ayat Huud (11) : 58 dan ayat Huud (11): 59 serta ayat Huud (11) : 60 dibikin oleh orang-orang yang tidak bertanggung jawab, dan Allah SWT tidaklah mungkin membikin ayat-ayat tersebut.
140 Kejanggalan dan kesalahan yang terdapat di dalam Al-Qur’an, ke-140
Surat Huud (11) : 87
THE ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE OR ON ..............MY ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED OTHERS.
Artinya :
Mereka berkata: “Hai Syu’aib apakah agamu yang menyuruh kamu agar kami meninggalkan apa yang disembah oleh bapak-bapak kami atau melarang kami memperbuat apa yang kami kehendaki tentang harta kami. Sesungguhnya kamu adalah orang yang sangat penyantun lagi berakal”.
Pembahasan-140
Kesalahan terjadi lagi di sini dimana si penterjemah seringkali membuat si pembaca menjadi bingung dengan hasil terjemahnya . Di awal pernyataan dari ayat ini yaitu ayat Huud (11) : 87 disebutkan bahwa nabi Syu’aib menyuruh orang-orang untuk tidak mempergunakan hartanya sebagaimana-mestinya, dan selanjutnya dipertanyakan oleh orang-orang itu asal muasal suruhan tersebut apakah dari agama yang dianut nabi Syu’aib atau lainnya. Di lain pihak di akhir pernyataan disebutkan bahwa nabi Syu’aib itu orang yang penyantun lagi berakal, ini tidaklah mungkin, kenapa demikian, karena pernyataan di awal ayat Huud (11) : 87 bertentangan dengan pernyataan di akhir ayat tersebut. Orang;nabi Syu’aib (sebagai kata gantinya, penulis-Atep Nurdjaman memperjelas) yang menyuruh orang-orang untuk tidak mempergunakan hartanya kok disebut sebagai seorang penyantun. Pastilah ayat ini, ayat Huud (11) : 87, dibikin orang, dan Allah SWT tidaklah mungkin membikin ayat tersebut.
PREVIOUS (121-130) NEXT (141-150)
001-010 011-020 021-030 031-040 041-050 051-060 061-070 071-080 081-090 091-100
101-010 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200
201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300
301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400
401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500
501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600
601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 681-690 691-700
701-710 711-720 721-730 731-740 741-750 751-760 761-770 771-780 781-790 791-800
801-810 811-820 821-830 831-840 841-850 851-860 861-870 871-880 881-890 891-900
901-910 911-920 921-930 931-940 941-950 951-960 961-970 971-980 981-990 991-1000
Atep Nurdjaman
Address : Jln. Cimindi Utara No.45 Rt 03 Rw V Kelurahan Campaka
Kecamatan Andir Kodya Bandung - Indonesia Zip Code 40184
Phone. Code Country-22-6079224