Atep Nurdjaman™ Official Home Page

                                                                                                                                                                                                  

Atep Nurdjaman™ Official Home Page

                                                                                                                                                                                                  
AKAN LEBIH BAIK TAMPILAN HOMEPAGE INI APABILA MONITOR ANDA DI SET PADA SETTING 1024 X 768 PIXEL YAITU DENGAN CARA MENGKLIK START DILANJUTKAN MENGKLIK CONTROL PANEL SELANJUTNYA KLIK DISPLAY DAN KLIK SETTING DAN TENTUKAN UKURAN PIXEL DENGAN CARA MENGGESER MISTAR SCREEN RESOLUTION KE 1024 X 768 PIXEL KEMUDIAN KLIK OK......MONITOR ANDA AKAN TAMPIL LEBIH INDAH

 

PILIH TOPIK/BAB DI BAWAH INI

 

 

 

HALAMAN UTAMA

 

JUDUL DALAM JILID

 

EKSPRESI DIRI

 

SUMMARY

 

RINGKASAN

 

KATA PENGANTAR

 

DAFTAR ISI

 

PENDAHULUAN

 

TINJAUAN PUSTAKA

 

      METODOLOGI        PENELITIAN

 

HASIL PENELITIAN DAN PEMBAHASAN

 

         KESIMPULAN           DAN SARAN

 

DAFTAR PUSTAKA

 

LAMPIRAN

 

      SAYA DI DIRI SAYA        (I WHO ME)

 

APPENDIX

 

          FIKIR SAYA           SELANJUTNYA-  TERTUANG

   

BIDANG KAJIAN SAYA-ATEP NURDJAMAN™ DALAM BIDANG KIMIA ORGANIK

 

 


 

 

ENGLISH

 

 

BAB II

TINJAUAN PUSTAKA

 

 

 

Di dalam Al-Quran surat Al Hijr (15) ayat 9 yang bunyinya:

THE ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE OR ON ..............MY ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED OTHERS.

Artinya:

Sesungguhnya Kami-lah yang menurunkan Al-Quran, dan sesungguhnya Kami benar-benar memeliharanya.

dan dalam surat Al Kahfi (18) ayat 27 yang bunyinya :

THE ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE OR ON ..............MY ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED OTHERS.

Artinya:

Dan bacakanlah apa yang diwahyukan kepadamu, yaitu kitab Tuhanmu (Al-Qur’an). Tidak ada (seorangpun) yang dapat mengubah kalimat-kalimat-Nya. Dan kamu tidak akan dapat menemukan tempat berlindung selain daripada-Nya.

serta di dalam surat An Nuur (24) ayat 1 yang bunyinya :

THE ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE OR ON ..............MY ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED OTHERS.

Artinya:

(Ini adalah) satu surat yang Kami turunkan dan Kami wajibkan (menjalankan hukum-hukum yang ada di dalam)nya, dan Kami turunbkan di dalamnya ayat-ayat yang jelas, agar kamu selalu mengingatinya.

dan serta surat Al-Baqarah (2) : 75

THE ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE OR ON ..............MY ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED OTHERS.

Artinya:

Apakah kamu masih mengharapkan mereka akan percaya padamu, padahal segolongan dari mereka mendengar firman Allah, lalu mereka mengubahnya setelah mereka memahaminya, sedang mereka mengetahui?

juga serta surat Al-Baqarah (2) : 79

THE ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE OR ON ..............MY ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED OTHERS.

Artinya :

Maka kecelakaan yang besarlah bagi orang-orang yang menulis Al Kitab dengan tangan mereka sendiri, lalu dikatakannya: “Ini dari Allah (dengan maksud) untuk memperoleh keuntungan yang sedikit dengan perbuatan itu. Maka kecelakaan besarlah bagi mereka, akibat dari apa yang ditulis oleh tangan mereka sendiri, dan kecelakaan besarlah bagi mereka akibat dari apa yang mereka kerjakan.

 

Berdasarkan ayat-ayat tersebut penulis berkeyakinan bahwa Allah akan selalu memelihara kemurnian dan ke-otentikan dari kandungan ayat-ayat yang ada di Al-Qur’an sejak masa ketika Al-Quran ini diturunkan ke Nabi/Rasul Muhammad, SAW sampai  masa sekarang (hari ini) dan bahkan sampai akhir masa ketika manusia sudah tidak bisa membicarakannya lagi (intisari dari ayat Al Hijr (15) : 9 dan ayat Al Kahfi (18) : 27  serta ayat An Nuur (24) : 1, disadur dan diinti-sari-kan oleh saya:Atep Nurdjaman), tetapi dilain pihak terdapat ayat-ayat yaitu ayat Al Baqarah (2) : 75 dan ayat Al Baqarah (2) : 79 yang mengindikasikan bahwa ada orang yang mencoba-coba merubah-rubah atau membikin-bikin ayat dengan maksud dan tujuan yang bermacam-macam. Selanjutnya penulis-Atep Nurdjaman akan memberikan bukti bahwa banyak sekali terdapat kata-kata atau kalimat yang rancu, seperti kata “Katakanlah” () atau “Dan katakanlah” () yang merupakan ucapan atau perintah Allah SWT, yang mempunyai arti hanya suruhan untuk mengatakan saja tidak ditindak lanjuti dengan suruhan untuk melakukan perbuatan yang nyata, biasanya, hanya disampaikan kepada umat saja tidak ditindak lanjuti dengan perbuatan yang nyata. Kata-kata yang seperti itu menurut penulis disebabkan penterjemah tidak memahami atau tidak mengetahui terjemahan yang tepat dari penggalan kalimat (ayat). Menurut penulis kata “Katakanlah” () atau “Dan katakanlah” () di situ adalah perintah Allah SWT kepada nabi Muhammad SAW untuk disampaikan kepada umatnya dan dilaksanakan oleh umat Islam, jadi seharusnya kata “Katakanlah” () atau “Dan katakanlah” () serta yang lainnya yang sejenis harus dihilangkan.Selain itu juga terdapat kata-kata (bahasa Indonesia) yang apabila kita cari teks Arabnya kita tidak akan menemukan di ayat tersebut, ini berart penterjemah salah atau gagal menerjemahkan ayat-ayat Al-Qur’an dengan cara yang baku.

            Kegagalan dalam penerjemahan ayat-ayat Al-Quran seperti yang disinyalir oleh penulis disebabkan oleh banyak sebab, baik itu dari segi bahasa yang tidak mengakomodir kata-kata yang terdapat dalam bahasa Arab, ataupun adanya pandangan yang berbeda dari setiap penerjemah terhadap kata-kata Arab, ini berhubungan dengan ijtihad seseorang (Al-Qur’an dan Terjemahnya, halaman 27, 1998). Kemerdekaan berpikir dan berpendapat menyebabkan proses pengawasan terhadap kemurnian ayat-ayat Allah tidak dapat terwujud (Penulis, 2006), ini didukung dengan informasi banyaknya versi terjemahan Al-Quran baik dalam bahasa international maupun dalam bahasa masing-masing negara yang terdapat umat Islam, begitu juga di Indonesia; terdapat terjemahan Al-Quran yang di terjemahkan oleh Kemajuan Islam Yogyakarta, Qur’an Kejawen dan Qur’an Sundawiah, bahkan Pemerintah Republik Indonesia begitu menaruh perhatian yang sangat tinggi terhadap Al-Quran dengan menerbitkan Al-Quran dan terjemahnya (Al-Qur’an dan Terjemahnya, halaman 27, 1998). Minat untuk menerjemahkan Al-Quran ke dalam masing-masing bahasa tidak diimbangi dengan pengawasan terhadap kandungan ayat-ayat Al-Qur’an dari segi tafsirannya, yang dilakukan oleh Pemerintah Republik Indonesia, masyarakat akademik dan masyarakat awam yang bergelut dalam bidang agama Islam, serta individu-individu yang mempunyai pengetahuan dan daya nalar terhadap masalah-masalah yang timbul di lingkungannya atau masyarakat yang berhubungan dengan ibadah kepada Allah SWT (Penulis, 2006).

 

Kembali ke Halaman Utama


Atep Nurdjaman, DR™

Address : Jln. Cimindi Utara No.45 Rt 03 Rw V Kelurahan Campaka

Kecamatan Andir Kodya Bandung - Indonesia Zip Code 40184

Phone. Code Country-22-6079224 , ::Founder of RAN

E-mail

Alamat E-mail 1 : atepnurdjamanonresearch@yahoo.com

Alamat E-mail 2 : atepn@bdg.centrin.net.id