|
||
|
||
Atep Nurdjaman™ Official Home Page |
||
|
||
Atep Nurdjaman™ Official Home Page |
||
|
AKAN LEBIH BAIK TAMPILAN HOME PAGE INI APABILA MONITOR ANDA DI SET PADA SETTING 1024 x 768 PIXEL YAITU DENGAN CARA MENGKLIK START DILANJUTKAN MENGKLIK CONTROL PANEL SELANJUTNYA KLIK DISPLAY DAN KLIK SETTING DAN TENTUKAN UKURAN PIXEL DENGAN CARA MENGGESER MISTAR SCREEN RESOLUTION KE 1024 x 768 PIXEL KEMUDIAN KLIK OK…..MONITOR ANDA AKAN TAMPIL LEBIH INDAH |
HASIL PENELITIAN DAN PEMBAHASAN FIKIR SAYA SELANJUTNYA- TERTUANG
BIDANG KAJIAN SAYA-ATEP NURDJAMAN™ DALAM BIDANG KIMIA ORGANIK
|
|
ENGLISH 28.
YANG DIPENTINGKAN OLEH ATEP NURDJAMAN
SEBAGAI PENELITI DAN PENULIS MENGENAI AYAT YANG SAMA ATAU SAMA
PERSIS, KE-28 Disadur/dicantumkan
ulang karena dianggap penting dengan sub itemnya sama persis ditulis; 738.
Kejanggalan dan kesalahan yang terdapat di dalam Al-Qur’an,
ke-738 THE
ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT
ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE
OR ON ..............MY
ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED
OTHERS. Artinya (versi Al-Qur’an dan Terjemahnya (Departemen
Agama Republik Indonesia, Tahun 1998….sertifikat berbahasa Arab nomor
P.III/T1.02.1/66/1990):
Hai orang-orang yang beriman, jika kamu menolong (agama) Allah, niscaya
Dia akan menolongmu dan meneguhkan kedudukanmu. Artinya (versi Al-Qur’an dan Terjemahnya (Departemen
Agama Republik Wahai
orang-orang yang beriman, jika kamu menolong (agama) Allah, niscaya Dia
akan menolongmu dan meneguhkan kedudukanmu. Pembahasan-738
Kata agama yang terdapat dalam ayat
Muhammad (47) : 7 yang ditempatkan oleh penterjemah di dalam tanda
kurung sebagai penjelasan untuk kata-kata lainnya dalam ayat itu
ternyata sangat menyesatkan para pembaca termasuk saya:Atep Nurdjaman.
Penempatan kata tersebut sebenarnya mungkin oleh penterjemah dimaksudkan
untuk menghina Allah SWT bahwa Allah SWT itu tidak berdaya tentunya
apabila orang yang membaca ayat ini tahu kalau kata keterangan tersebut
bisa dihilangkan-tidak perlu karena memang dibikin penterjemah, coba
perhatikan apabila kata agama tersebut saya:Atep Nurdjaman hilangkan
maka isi ayat tersebut menjadi seperti berikut “Hai orang-orang
yang beriman, jika kamu menolong TAMBAHAN UNTUK PEMBAHASAN-738 1. Ketidakseriusan
Lajnah Pentasbih Mushaf Al-Qur’an Departemen Agama Republik Indonesia
dan Yayasan Iman Jama Jakarta dalam memperbaiki buku Al-Qur’an dan
Terjemahnya seperti yang digembar-gemborkan dalam Kata Pengantar dan
juga dalam sambutan menteri agama RI ternyata terbukti dengan
ditemukannya ayat Muhammad (47) : 7 yang tidak mengalami perbaikan yang
signifikan dalam buku Al-Qur’an dan Terjemahnya (Depag RI, Tahun
2002-diterbitkan tahun 2004) yang isi terjemahnya adalah melecehkan
kekuasaan dan keperkasaan ALLAH SWT
sekali lagi melecehkan
kekuasaan dan keperkasaan ALLAH SWT sekali
lagi melecehkan
kekuasaan dan keperkasaan ALLAH SWT sekali lagi melecehkan
kekuasaan dan keperkasaan ALLAH SWT sekali lagi melecehkan
kekuasaan dan keperkasaan ALLAH SWT sekali lagi melecehkan
kekuasaan dan keperkasaan ALLAH SWT sekali lagi melecehkan
kekuasaan dan keperkasaan ALLAH SWT sekali lagi melecehkan
kekuasaan dan keperkasaan ALLAH SWT sekali lagi melecehkan
kekuasaan dan keperkasaan ALLAH SWT sekali lagi melecehkan
kekuasaan dan keperkasaan ALLAH SWT sekali lagi melecehkan
kekuasaan dan keperkasaan ALLAH SWT sekali lagi…sekarang
anda yang bilang 2. Ketidakseriusan
Lajnah Pentasbih Mushaf Al-Qur’an Departemen Agama Republik Indonesia
dan Yayasan Iman Jama Jakarta dalam memperbaiki buku Al-Qur’an dan
Terjemahnya seperti yang digembar-gemborkan dalam Kata Pengantar dan
juga dalam sambutan menteri agama RI ternyata terbukti dengan
ditemukannya ayat Muhammad (47) : 7 yang tidak mengalami perbaikan yang
signifikan dalam buku Al-Qur’an dan Terjemahnya (Depag RI, Tahun
2002-diterbitkan tahun 2004) yang isi terjemahnya adalah melecehkan
kekuasaan dan keperkasaan ALLAH SWT sekali
lagi melecehkan
kekuasaan dan keperkasaan ALLAH SWT sekali
lagi melecehkan
kekuasaan dan keperkasaan ALLAH SWT sekali lagi melecehkan
kekuasaan dan keperkasaan ALLAH SWT sekali lagi melecehkan
kekuasaan dan keperkasaan ALLAH SWT sekali lagi melecehkan
kekuasaan dan keperkasaan ALLAH SWT sekali lagi melecehkan
kekuasaan dan keperkasaan ALLAH SWT sekali lagi melecehkan
kekuasaan dan keperkasaan ALLAH SWT sekali lagi melecehkan
kekuasaan dan keperkasaan ALLAH SWT sekali lagi melecehkan
kekuasaan dan keperkasaan ALLAH SWT sekali lagi melecehkan
kekuasaan dan keperkasaan ALLAH SWT sekali lagi…sekarang
anda yang bilang 3. Ketidakseriusan
Lajnah Pentasbih Mushaf Al-Qur’an Departemen Agama Republik Indonesia
dan Yayasan Iman Jama Jakarta dalam memperbaiki buku Al-Qur’an dan
Terjemahnya seperti yang digembar-gemborkan dalam Kata Pengantar dan
juga dalam sambutan menteri agama RI ternyata terbukti dengan
ditemukannya ayat Muhammad (47) : 7 yang tidak mengalami perbaikan yang
signifikan dalam buku Al-Qur’an dan Terjemahnya (Depag RI, Tahun
2002-diterbitkan tahun 2004) yang isi terjemahnya adalah melecehkan
kekuasaan dan keperkasaan ALLAH SWT sekali
lagi melecehkan
kekuasaan dan keperkasaan ALLAH SWT sekali
lagi melecehkan
kekuasaan dan keperkasaan ALLAH SWT sekali lagi melecehkan
kekuasaan dan keperkasaan ALLAH SWT sekali lagi melecehkan
kekuasaan dan keperkasaan ALLAH SWT sekali lagi melecehkan
kekuasaan dan keperkasaan ALLAH SWT sekali lagi melecehkan
kekuasaan dan keperkasaan ALLAH SWT sekali lagi melecehkan
kekuasaan dan keperkasaan ALLAH SWT sekali lagi melecehkan
kekuasaan dan keperkasaan ALLAH SWT sekali lagi melecehkan
kekuasaan dan keperkasaan ALLAH SWT sekali lagi melecehkan
kekuasaan dan keperkasaan ALLAH SWT sekali lagi…sekarang
anda yang bilang
29.
YANG DIPENTINGKAN OLEH ATEP NURDJAMAN
SEBAGAI PENELITI DAN PENULIS MENGENAI AYAT YANG SAMA ATAU SAMA
PERSIS, KE-29 Disadur/dicantumkan
ulang karena dianggap penting dengan sub itemnya sama persis ditulis; 772.
Kejanggalan dan kesalahan yang terdapat di dalam Al-Qur’an,
ke-772 THE
ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT
ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE
OR ON ..............MY
ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED
OTHERS. Artinya (versi Al-Qur’an dan Terjemahnya (Departemen
Agama Republik Indonesia, Tahun 1998….sertifikat berbahasa Arab nomor
P.III/T1.02.1/66/1990):
Maka alangkah dahsyatnya azab-Ku dan ancaman-ancaman-Ku Artinya (versi Al-Qur’an dan Terjemahnya (Departemen
Agama Republik Maka betapa dahsyatnya azab-Ku dan peringatan-Ku dan
THE
ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT
ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE
OR ON ..............MY
ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED
OTHERS. Artinya (versi Al-Qur’an dan Terjemahnya (Departemen
Agama Republik Indonesia, Tahun 1998….sertifikat berbahasa Arab nomor
P.III/T1.02.1/66/1990):
Maka betapakah dahsyatnya azab-Ku dan ancaman-ancaman-Ku Artinya (versi Al-Qur’an dan Terjemahnya (Departemen
Agama Republik Maka betapa dahsyatnya azab-Ku dan peringatan-Ku serta
Pembahasan-772
Ayat-ayat di atas yaitu ayat Al
Qamar (54) : 16 dan Al Qamar (54) : 21 serta ayat Al Qamar (54) : 30 dan
serta Al Qamar (54) : 39 apabila dibandingkan ayat-ayat tersebut satu
sama lain dari segi teks Arabnya kita (termasuk saya:Atep Nurdjaman
sebagai peneliti dan penulis) akan terkejut melihat begitu persisnya
ayat tersebut satu sama lain, ayat-ayat tersebut mempunyai teks Arab
yang hampir sama dengan sedikit modifikasi pada ayat Al Qamar (54) : 39
dan sedikit modifikasi di terjemahnya. Dari keempat ayat itu yaitu ayat
Al Qamar (54) : 16 dan Al Qamar (54) : 21 serta ayat Al Qamar (54) : 30
dan serta Al Qamar (54) : 39 saya(Atep Nurdjaman) berkeyakinan satu ayat
dari empat ayat tersebut dibikin orang dikarenakan kondisi yang saya
sebutkan di atas. Tidak mungkin Allah SWT membikin ayat yang
ganda4-persis, sayangnya saya:Atep Nurdjaman tidak bisa menetukan mana
yang asli dan mana yang palsu. Kehati-hatian diperlukan untuk menentukan
mana yang asli dan mana yang palsu, hanya pemegang naskah asli yang bisa
menentukan hal tersebut yaitu pemerintah Arab Saudi, saya:Atep Nurdjaman
kira. TAMBAHAN UNTUK PEMBAHASAN-772
1. Terjadi
pendegradasian makna yang telah dilakukan oleh Lajnah Pentasbih Mushaf
Al-Qur’an dan Yayasan Iman Jama Jakarta terhadap kata teks Arab
nudzuri dalam ayat Al Qamar (54) : 16 dan Al Qamar (54) : 21 serta ayat
Al Qamar (54) : 30 dan serta Al Qamar (54) : 39, yang dalam buku
Al-Qur’an dan Terjemahnya (Depag RI, 1998) diterjemahkan sebagai kata ancaman-ancaman,
akan tetapi dalam buku Al-Qur’an dan Terjemahnya (Depag RI, Tahun
2002-diterbitkan tahun 2004) diterjemahkan sebagai kata peringatan……..
2. Ayat-ayat
yang sama-persis serupa satu dengan lainnya seperti tersebut di atas
seharusnya tidak ada mengapa demikian….. selanjutnya akan diterangkan
dalam catatan di
bawah ini
Seperti tercantum di atas bahwa ayat Al Qamar (54) : 16 dan Al Qamar
(54) : 21 serta ayat Al Qamar (54) : 30 dan serta Al Qamar (54) : 39
mempunyai kesamaan baik itu dari segi teks bahasa Arab maupun teks
bahasa Indonesia dengan sedikit perbedaan yang sangat kecil Tambahan Catatan
1. Terjadi
perbedaan terjemahan (teks bahasa Indonesia) antara
buku Al-Qur’an dan Terjemahnya (Depag RI, Tahun 1998) dengan
buku Al-Qur’an dan Terjemahnya (Depag RI, Tahun 2002-diterbitkan tahun
2004) pada ayat Az Zumar (39) : 23 yaitu masing-masing:
Arti (versi buku Al-Qur’an dan Terjemahnya (Departemen Agama
Republik Indonesia, Tahun 1998….sertifikat berbahasa Arab nomor
P.III/T1.02.1/66/1990) untuk ayat Az Zumar (39) : 23 yaitu : “Allah telah menurunkan perkataan yang paling baik (yaitu)
Al-Qur’an yang serupa (mutu ayat-ayat) lagi berulang-ulang, gemetar
karenanya kulit orang-orang yang takut kepada Tuhannya, kemudian menjadi
tenang kulit dan hati mereka di waktu mengingat Allah, itulah petunjuk
Allah dengan kitab itu. Dia menunjuki siapa yang di kehendaki-Nya. Dan
barang siapa yang disesatkan Allah, maka tidak ada seorangpun pemberi
petunjuk baginya.”
Arti (versi buku Al-Qur’an dan Terjemahnya (Departemen Agama
Republik “Allah telah menurunkan perkataan yang paling baik (yaitu)
Al-Qur’an yang serupa (ayat-ayat) lagi berulang-ulang, gemetar
karenanya kulit orang-orang yang takut kepada Tuhannya, kemudian menjadi
tenang kulit dan hati mereka ketika mengingat Allah, itulah
petunjuk Allah, dengan kitab itu Dia memberi petunjuk kepada
siapa yang Dia kehendaki. Dan barang siapa dibiarkan sesat
oleh Allah, maka tidak seorangpun yang dapat memberi petunjuk.”
Perbedaan (yang digaris bawahi)
telah membuktikan bahwa Lajnah Pentasbih Mushaf Al-Qur’an Depag RI
telah melakukan kesalahan yang fatal, kesalahan dimana, apakah di buku
edisi baru ataukan di edisi lama menurut saya(Atep Nurdjaman) sama-sama
menyesatkan umat, telah dibahas sebelumnya. Asmaul husna Allah SWT
menyebutkan bahwa Allah SWT adalah Maha Penolong artinya bahwa Allah SWT
adalah penolong bagi semua umat kecuali orang kafir, pertolongan
tersebut berlaku sama untuk semua umat yaitu dalam bentuk hidayah atau
petunjuk, kesamaan ini tentunya didasarkan kepada sifat Allah SWT yang
Maha Adil, sehingga semua umat dapat mengatasi segala persoalannya, jadi
pernyataan ini tentunya akan bertentangan dengan pernyataan yang
terdapat dalam ayat tersebut di atas di versi tahun 2002-terbitan tahun
2004 dimana disebutkan bahwa Allah SWT membiarkan sesat (lihat kata
dibiarkan sesat yang digarisbawahi) yang arti/terjemah atau tafsirnya
adalah bahwa Allah SWT telah membiarkan umat nya sesat dan tidak
memberikan pertolongan dimana pertolongan itu adalah dalam bentuk
hidayah, ini berarti bahwa Allah SWT bukanlah Yang Maha Penolong dan
juga Allah SWT yang bukan Maha Adil, tentunya hal tersebut bertentangan
dengan dua Asmaul husna –nya Allah SWT yaitu Allah SWT Yang Maha
Penolong dan Allah SWT Yang Maha Adil, bagaiman Lajnah…anda mengerti,
kalau enggak berarti kalian semua bego dan tolol. 2. Selain
perbedaan yang telah dibahas di atas juga terdapat kesamaan antara buku
Al-Qur’an dan Terjemahnya (Depag RI, Tahun 1998) dengan buku
Al-Qur’an dan Terjemahnya (Depag RI, Tahun 2002-diterbitkan tahun
2004) pada ayat Az Zumar (39) : 23 yaitu dalam hal Al-Qur’an yang
serupa (telah dibahas), tentunya hal tersebut adalah tidak mungkin
dimana ada Al-Qur’an yang serupa karena Allah SWT tidak menurunkan
banyak Al-Qur’an bahkan didasarkan ayat tersebut tidaklah mungkin
Allah SWT menurunkan
ayat-ayat yang sama (isi dan kalimatnya-kembar, penulis menambahkan,
penulis adalah Atep Nurdjaman). 3. Dari
kedua poin tersebut, poin 1 dan poin 2 maka dapat disimpulkan bahwa ayat
Az Zumar (39) : 23 baik yang terdapat dalam buku Al-Qur’an dan
Terjemahnya (Depag RI, Tahun 1998) maupun buku Al-Qur’an dan
Terjemahnya (Depag RI, Tahun 2002-diterbitkan tahun 2004) adalah ayat
yang dibikin orang untuk mengelabui umat muslim di seluruh dunia. Ayat
tersebut tidak bisa dijadikan sandaran atau justifikasi untuk adanya
ayat-ayat Al-Qur’an yang serupa-sama persis baik teks bahasa Arabnya
maupun teks bahasa 4. Ayat
Az Zumar (39) : 23 adalah ayat palsu yang dibikin orang 5. Ayat-ayat
berikut ini yaitu ayat Al Qamar (54) : 16 dan Al Qamar (54) : 21 serta
ayat Al Qamar (54) : 30 dan serta Al Qamar (54) : 39 adalah ayat-ayat
yang serupa yang tidak ada landasan hukumnya untuk disebut sebagai ayat
yang diulang-ulang karena ayat Az Zumar (39) : 23 –nya adalah ayat
palsu 6. Jelas
bahwa banyak ayat-ayat kecuali satu
ayat dari ayat-ayat berikut ini yaitu ayat Al Qamar (54) : 16
dan Al Qamar (54) : 21 serta ayat Al Qamar (54) : 30 dan serta Al Qamar
(54) : 39 selanjutnya dari Asy Syuaraa (26) : 163 selanjutnya maka Asy
Syuaraa (26) : 179 adalah palsu atau mungkin seluruh
ayat tersebut palsu, wallalhu alam 7. Lajnah
Pentasbih Mushaf Al-Qur’an Depag RI dan mungkin juga partnernya yaitu
Yayasan Iman Jama Jakarta telah melakukan praktek penipuan terbesar
dijagat ini terhadap umat muslim di seluruh dunia dengan menerbitkan
kedua buku Al-Qur’an tersebut yaitu buku Al-Qur’an dan Terjemahnya
(Depag RI, Tahun 1998) serta pula buku Al-Qur’an dan Terjemahnya
(Depag RI, Tahun 2002-diterbitkan tahun 2004) 30.
YANG DIPENTINGKAN OLEH ATEP NURDJAMAN
SEBAGAI PENELITI DAN PENULIS MENGENAI AYAT YANG SAMA ATAU SAMA
PERSIS, KE-30 Disadur/dicantumkan
ulang karena dianggap penting dengan sub itemnya sama persis ditulis; 773.
Kejanggalan dan kesalahan yang terdapat di dalam Al-Qur’an,
ke-773 THE
ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT
ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE
OR ON ..............MY
ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED
OTHERS. Artinya (versi Al-Qur’an dan Terjemahnya (Departemen
Agama Republik Indonesia, Tahun 1998….sertifikat berbahasa Arab nomor
P.III/T1.02.1/66/1990):
Dan sesungguhnya telah Kami mudahkan Al-Qur’an untuk pelajaran, maka
adakah orang yang mengambil pelajaran? Artinya (versi Al-Qur’an dan Terjemahnya (Departemen
Agama Republik Dan sungguh, telah Kami mudahkan Al-Qur’an
untuk peringatan, maka adakah orang yang mau mengambil
pelajaran? dan
THE
ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT
ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE
OR ON ..............MY
ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED
OTHERS. Artinya (versi Al-Qur’an dan Terjemahnya (Departemen
Agama Republik Indonesia, Tahun 1998….sertifikat berbahasa Arab nomor
P.III/T1.02.1/66/1990):
Dan sesungguhnya telah Kami mudahkan Al-Qur’an untuk pelajaran, maka
adakah orang yang mengambil pelajaran? Artinya (versi Al-Qur’an dan Terjemahnya (Departemen
Agama Republik Dan sungguh, telah Kami mudahkan Al-Qur’an
untuk peringatan, maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran? serta
Pembahasan-773
Ayat-ayat di atas yaitu ayat Al
Qamar (54) : 17 dan Al Qamar (54) : 22 serta ayat Al Qamar (54) : 32 dan
serta Al Qamar (54) : 40 apabila dibandingkan ayat-ayat tersebut satu
sama lain dari segi teks Arabnya kita (termasuk saya:Atep Nurdjaman
sebagai peneliti dan penulis) akan terkejut melihat begitu persisnya
ayat tersebut satu sama lain, ayat-ayat tersebut mempunyai teks Arab
yang hampir sama dengan sedikit modifikasi atau penambahan tanda-tanda
kecil, silahkan cari teks asli Arab di AlQur’an dan Terjemahnya
(Departemen Agama Republik Indonesia, tahun 1998). Dari keempat ayat itu
yaitu ayat Al Qamar (54) : 16 dan Al Qamar (54) : 21 serta ayat Al Qamar
(54) : 30 dan serta Al Qamar (54) : 39 saya(Atep Nurdjaman) berkeyakinan
satu ayat dari empat ayat tersebut dibikin orang dikarenakan kondisi
yang saya sebutkan di atas. Tidak mungkin Allah SWT membikin ayat yang
ganda4-persis, sayangnya saya:Atep Nurdjaman tidak bisa menetukan mana
yang asli dan mana yang palsu. Kehati-hatian diperlukan untuk menentukan
mana yang asli dan mana yang palsu, hanya pemegang naskah asli yang bisa
menentukan hal tersebut yaitu pemerintah Arab Saudi, saya:Atep Nurdjaman
kira. TAMBAHAN UNTUK PEMBAHASAN-773
1. Terjadi pendegradasian
makna yang telah dilakukan oleh Lajnah Pentasbih Mushaf Al-Qur’an dan
Yayasan Iman Jama Jakarta terhadap kata teks Arab wa lakhad, yang dalam
buku Al-Qur’an dan Terjemahnya (Depag RI, 1998) diterjemahkan sebagai
kata sesungguhnya, akan tetapi dalam buku Al-Qur’an dan Terjemahnya
(Depag RI, Tahun 2002-diterbitkan tahun 2004) diterjemahkan sebagai kata
sungguh……..
2. Terjadi pendegradasian
makna yang telah dilakukan oleh Lajnah Pentasbih Mushaf Al-Qur’an dan
Yayasan Iman Jama Jakarta terhadap kata teks Arab dzikri dalam ayat Al
Qamar (54) : 17 dan Al Qamar (54) : 22 serta ayat Al Qamar (54) : 32 dan
serta Al Qamar (54) : 40, yang dalam buku Al-Qur’an dan Terjemahnya
(Depag RI, 1998) diterjemahkan sebagai kata pelajaran, akan
tetapi dalam buku Al-Qur’an dan Terjemahnya (Depag RI, Tahun
2002-diterbitkan tahun 2004) diterjemahkan sebagai kata peringatan……..
3. Ayat-ayat yang sama-persis
serupa satu dengan lainnya seperti tersebut di atas seharusnya tidak ada
mengapa demikian….. selanjutnya akan diterangkan dalam catatan di
bawah ini
Seperti tercantum di atas bahwa ayat Al Qamar (54) : 17 dan Al Qamar
(54) : 22 serta ayat Al Qamar (54) : 32 dan serta Al Qamar (54) : 40
mempunyai kesamaan baik itu dari segi teks bahasa Arab maupun teks
bahasa Indonesia dengan sedikit perbedaan yang sangat kecil Tambahan Catatan
1. Terjadi perbedaan
terjemahan (teks bahasa Indonesia) antara
buku Al-Qur’an dan Terjemahnya (Depag RI, Tahun 1998) dengan
buku Al-Qur’an dan Terjemahnya (Depag RI, Tahun 2002-diterbitkan tahun
2004) pada ayat Az Zumar (39) : 23 yaitu masing-masing:
Arti (versi buku Al-Qur’an dan Terjemahnya (Departemen Agama
Republik Indonesia, Tahun 1998….sertifikat berbahasa Arab nomor
P.III/T1.02.1/66/1990) untuk ayat Az Zumar (39) : 23 yaitu : “Allah telah menurunkan perkataan yang paling baik (yaitu)
Al-Qur’an yang serupa (mutu ayat-ayat) lagi berulang-ulang, gemetar
karenanya kulit orang-orang yang takut kepada Tuhannya, kemudian menjadi
tenang kulit dan hati mereka di waktu mengingat Allah, itulah petunjuk
Allah dengan kitab itu. Dia menunjuki siapa yang di kehendaki-Nya. Dan
barang siapa yang disesatkan Allah, maka tidak ada seorangpun pemberi
petunjuk baginya.”
Arti (versi buku Al-Qur’an dan Terjemahnya (Departemen Agama
Republik “Allah telah menurunkan perkataan yang paling baik (yaitu)
Al-Qur’an yang serupa (ayat-ayat) lagi berulang-ulang, gemetar
karenanya kulit orang-orang yang takut kepada Tuhannya, kemudian menjadi
tenang kulit dan hati mereka ketika mengingat Allah, itulah
petunjuk Allah, dengan kitab itu Dia memberi petunjuk kepada
siapa yang Dia kehendaki. Dan barang siapa dibiarkan sesat
oleh Allah, maka tidak seorangpun yang dapat memberi petunjuk.”
Perbedaan (yang digaris bawahi)
telah membuktikan bahwa Lajnah Pentasbih Mushaf Al-Qur’an Depag RI
telah melakukan kesalahan yang fatal, kesalahan dimana, apakah di buku
edisi baru ataukan di edisi lama menurut saya(Atep Nurdjaman) sama-sama
menyesatkan umat, telah dibahas sebelumnya. Asmaul husna Allah SWT
menyebutkan bahwa Allah SWT adalah Maha Penolong artinya bahwa Allah SWT
adalah penolong bagi semua umat kecuali orang kafir, pertolongan
tersebut berlaku sama untuk semua umat yaitu dalam bentuk hidayah atau
petunjuk, kesamaan ini tentunya didasarkan kepada sifat Allah SWT yang
Maha Adil, sehingga semua umat dapat mengatasi segala persoalannya, jadi
pernyataan ini tentunya akan bertentangan dengan pernyataan yang
terdapat dalam ayat tersebut di atas di versi tahun 2002-terbitan tahun
2004 dimana disebutkan bahwa Allah SWT membiarkan sesat (lihat kata
dibiarkan sesat yang digarisbawahi) yang arti/terjemah atau tafsirnya
adalah bahwa Allah SWT telah membiarkan umat nya sesat dan tidak
memberikan pertolongan dimana pertolongan itu adalah dalam bentuk
hidayah, ini berarti bahwa Allah SWT bukanlah Yang Maha Penolong dan
juga Allah SWT yang bukan Maha Adil, tentunya hal tersebut bertentangan
dengan dua Asmaul husna –nya Allah SWT yaitu Allah SWT Yang Maha
Penolong dan Allah SWT Yang Maha Adil, bagaiman Lajnah…anda mengerti,
kalau enggak berarti kalian semua bego dan tolol. 2. Selain
perbedaan yang telah dibahas di atas juga terdapat kesamaan antara buku
Al-Qur’an dan Terjemahnya (Depag RI, Tahun 1998) dengan buku
Al-Qur’an dan Terjemahnya (Depag RI, Tahun 2002-diterbitkan tahun
2004) pada ayat Az Zumar (39) : 23 yaitu dalam hal Al-Qur’an yang
serupa (telah dibahas), tentunya hal tersebut adalah tidak mungkin
dimana ada Al-Qur’an yang serupa karena Allah SWT tidak menurunkan
banyak Al-Qur’an bahkan didasarkan ayat tersebut tidaklah mungkin
Allah SWT menurunkan
ayat-ayat yang sama (isi dan kalimatnya-kembar, penulis menambahkan,
penulis adalah Atep Nurdjaman). 3. Dari
kedua poin tersebut, poin 1 dan poin 2 maka dapat disimpulkan bahwa ayat
Az Zumar (39) : 23 baik yang terdapat dalam buku Al-Qur’an dan
Terjemahnya (Depag RI, Tahun 1998) maupun buku Al-Qur’an dan
Terjemahnya (Depag RI, Tahun 2002-diterbitkan tahun 2004) adalah ayat
yang dibikin orang untuk mengelabui umat muslim di seluruh dunia. Ayat
tersebut tidak bisa dijadikan sandaran atau justifikasi untuk adanya
ayat-ayat Al-Qur’an yang serupa-sama persis baik teks bahasa Arabnya
maupun teks bahasa 4. Ayat
Az Zumar (39) : 23 adalah ayat palsu yang dibikin orang 5. Ayat-ayat
berikut ini yaitu ayat Al Qamar (54) : 17 dan Al Qamar (54) : 22 serta
ayat Al Qamar (54) : 32 dan serta Al Qamar (54) : 40 adalah ayat-ayat
yang serupa yang tidak ada landasan hukumnya untuk disebut sebagai ayat
yang diulang-ulang karena ayat Az Zumar (39) : 23 –nya adalah ayat
palsu 6. Jelas
bahwa banyak ayat-ayat kecuali satu
ayat dari ayat-ayat berikut ini yaitu ayat Al Qamar (54) : 17
dan Al Qamar (54) : 22 serta ayat Al Qamar (54) : 32 dan serta Al Qamar
(54) : 40 adalah palsu atau mungkin seluruh ayat
tersebut palsu, wallalhu alam 7. Lajnah
Pentasbih Mushaf Al-Qur’an Depag RI dan mungkin juga partnernya yaitu
Yayasan Iman Jama Jakarta telah melakukan praktek penipuan terbesar
dijagat ini terhadap umat muslim di seluruh dunia dengan menerbitkan
kedua buku Al-Qur’an tersebut yaitu buku Al-Qur’an dan Terjemahnya
(Depag RI, Tahun 1998) serta pula buku Al-Qur’an dan Terjemahnya
(Depag RI, Tahun 2002-diterbitkan tahun 2004).
SUDAHKAH SELESAI SAYA BERPENDAPAT….BELUM…NANTI DISAMBUNG
LAGI….NANTI DIUPDATE LAGI FILE INI MUNGKIN Atep Nurdjaman, DR™ Address :
Jln.
Cimindi Utara No.45 Rt 03 Rw V Kelurahan Campaka
Kecamatan Andir Kodya Phone : Code Country-22-6079224, ::Founder of RAN™ E-mail-1 : atepnurdjamanonresearch@yahoo.com E-mail-2 : atepn@bdg.centrin.net.id |
|
|||||||