ENGLISH UNAVAILABLE
BAB IV
HASIL DAN PEMBAHASAN
FROM PREVIOUS PAGE-CONTINUED FOR MEANING OF MISTAKE(S)
25.
YANG DIPENTINGKAN OLEH ATEP NURDJAMAN SEBAGAI PENELITI DAN PENULIS
MENGENAI AYAT YANG SAMA ATAU SAMA PERSIS, KE-25
Disadur/dicantumkan
ulang karena dianggap penting dengan sub itemnya sama persis ditulis;
712.
Kejanggalan dan kesalahan yang terdapat di dalam Al-Qur’an, ke-712
Surat
Az
Zukhruf (43) : 64
THE
ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT
ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE
OR ON ..............MY ADDRESS.....................HAVE
A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED OTHERS.
Artinya:
Sesungguhnya Allah Dialah Tuhanku dan Tuhan kamu, maka sembahlah Dia, ini
adalah jalan yang lurus.
dan
surat
Ali Imran (3) : 51
THE
ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT
ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE
OR ON ..............MY ADDRESS.....................HAVE
A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED OTHERS.
Artinya:
Sesungguhnya Allah Dialah Tuhanku, dan Tuhan kamu, karena itulah
sembahlah Dia, ini adalah jalan yang lurus.
serta
surat
Maryam (19) : 36
THE
ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT
ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE
OR ON ..............MY ADDRESS.....................HAVE
A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED OTHERS.
Artinya:
Sesungguhnya Allah adalah Tuhanku dan Tuhanmu, maka sembahlah Dia oleh
kamu sekalian. Ini adalah jalan yang lurus.
Pembahasan-712
Ayat-ayat
di atas yaitu ayat Az Zukhruf (43) : 64 dan ayat Ali Imran (3) : 51
serta ayat Maryam (19) : 36 apabila dibandingkan ayat-ayat tersebut satu
sama lain dari segi teks Arabnya kita (termasuk saya:Atep nurdjaman
sebagai peneliti dan penulis) akan terkejut melihat begitu persisnya
ayat tersebut satu sama lain, ayat-ayat tersebut mempunyai teks Arab
yang hampir sama-persis dengan sedikit modifikasi di awal ayat, lihat
ayat Maryam (19) : 36. Dari ketiga ayat itu yaitu ayat Az Zukhruf (43) :
64 dan ayat Ali Imran (3) : 51 serta ayat Maryam (19) : 36 saya(Atep
Nurdjaman) berkeyakinan dua ayat dari tiga ayat tersebut dibikin orang
dikarenakan kondisi yang saya sebutkan di atas. Tidak mungkin Allah SWT
membikin ayat yang ganda3-persis dan dua diantaranya palsu untuk
disampaikan kepada umat Allah SWT.
Catatan:DIMODIFIKASI
KARENA PERLU-YANG DIMODIFIKASI HANYA NAMA AYAT SESUAI AYAT YANG DIBAHAS
DAN MASALAH TAMBAHAN YANG TIMBUL:
Seperti
tercantum di atas bahwa ayat Az Zukhruf (43) : 64 dan ayat Ali Imran (3)
: 51 serta ayat Maryam (19) : 36 mempunyai kesamaan baik itu dari segi
teks bahasa Arab maupun teks bahasa Indonesia dengan sedikit perbedaan
yang sangat kecil baik itu tanda-tanda kecil maupun-sedikit
dikurangi makna tahapannya (atau dengan kata lain kata tersebut
seharusnya disebut ditulis sebagai ataupun) penambahan
kata-kata sebagai keterangan tambahan yang ditempatkan di hasil
terjemahnya yang menyatu dengan ayat tersebut seolah-olah terjemah
langsung dari teks bahasa Arabnya ataupun keterangan tambahan yang
ditempatkan di dalam tanda kurung oleh si penterjemah tetapi bukan
merupakan hasil terjemah dari teks bahasa Arabnya dan tidak
menyatu dengan ayat tersebut tetapi tafsirannya akan mempengaruhi
keseluruhan tafsiran ayat tersebut. Walaupun perbedaan-perbedaan
yang disebutkan di atas bisa menimbulkan persepsi yang bermacam-macam
saya mengkategorikan sebagai ayat-ayat yang serupa karena inti dari
ayat-ayat yang dimaksud sama. Pengkategorian ini mempunyai dampak bahwa
ayat-ayat itu disebut pengulangan ayat-ayat Allah SWT yang ditempatkan
di dalam surat yang lain; orang beranggapan bahwa-tidak termasuk
saya:Atep Nurdjaman-penulis pengulangan-pengulangan ayat-ayat yang sama
itu disengaja oleh Allah SWT dengan maksud agar dapat lebih dimengerti
dan meresap ke dalam pikiran si pembaca dan yang mempercayainya,
sayangnya pendapat sebagian besar umat muslim-tidak termasuk saya:Atep
Nurdjaman itu salah berdasarkan hasil telaah dari ayat-ayat yang diduga
menjadi argumen kebanyakan orang-tidak termasuk saya-penulis:Atep
Nurdjaman yaitu ayat Az Zumar (39) : 23 yang mempunyai
tafsiran-dibahas kemudian setelah pencantuman lengkap kutipan-- dari
kutipan-seluruhnya yang mempunyai bunyi “Allah telah menurunkan
perkataan yang paling baik (yaitu) Al-Qur’an yang serupa (mutu
ayat-ayat) lagi berulang-ulang, gemetar karenanya kulit orang-orang yang
takut kepada Tuhannya, kemudian menjadi tenang kulit dan hati mereka di
waktu mengingat Allah, itulah petunjuk Allah dengan kitab itu. Dia
menunjuki siapa yang di kehendaki-Nya. Dan barang siapa yang disesatkan
Allah, maka tidak ada seorangpun pemberi petunjuk baginya.”, dari
ayat tersebut dapat ditarik tafsiran bahwasanya Allah SWT telah
menurunkan Al-Qur’an (ingat!Al-Qur’an yang berarti terdiri dari
ribuan ayat yang tepatnya 6236 ayat berdasarkan buku Al-Qur’an dan
Terjemahnya (Departemen Agama Republik Indonesia, tahun 1998), itu yang
disebut buku-kitab,orang;kebanyakan:senang menyebutnya Al-Qur’an) yang
benar-benar persis, untuk kata serupa (saya menafsirkan sebagai kata
persis sebagai kata gantinya yang terdapat di ayat ke-23 dari surat Az
Zumar (39), penulis:Atep Nurdjaman) si penterjemah memberi keterangan
tambahan dengan kata-kata mutu ayat-ayat yang ditempatkan di dalam tanda
kurung-kata-kata tersebut yaitu kata-kata mutu ayat-ayat saya tidak
menafsirkannya karena itu hasil karangan si penterjemah bukan dari Allah
SWT dan lagian selain serupa atau persis (saya menambahkan padanan kata
untuk kata serupa, penulis:Atep Nurdjaman untuk memperjelas) juga
berulang-ulang, dari uraian tersebut mengandung tafsiran bahwa ada Al-Qur’an
dengan berbagai tipe yang berjenis-jenis tapi isi secara keseluruhannya
sama satu dengan yang lain dan kesemuanya diturunkan langsung kepada
nabi Muhammad SAW dengan perantaraan malaikat Jibril, INI TIDAKLAH
DIBENARKAN KARENA YANG SAYA(ATEP NURDJAMAN:PENULIS YANG JUGA PENELITI
SEKALIGUS PENG-KLAIM AL-QUR’AN TERHADAP PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA
YANG MENGATUR KEBIJAKAN PENDISTRIBUSIAN AL-QUR’AN KE MASYARAKAT)
JUMPAI ADALAH AYAT-AYAT (BUKAN SELURUH AYAT YANG TERDAPAT DI DALAM AL-QUR’AN)
TERTENTU DI SURAT TERTENTU PULA YANG DIULANG-ULANG DARI SEGI TEKS BAHASA
ARABNYA ATAUPUN TEKS BAHASA INDONESIA DAN SEDIKIT MODIFIKASINYA UNTUK
MENGELABUI PARA PEMBACA INI BERAKIBAT ORANG-PARA PEMBACA TIDAK PEDULI
LAGI TERHADAP AL-QUR’AN WALAUPUN TERDAPAT KESALAHAN-KESALAHAN TERSEBUT.
Selain itu ayat ke-23 dari
surat
Az
Zumar (39) yang kutipan-sebagian berbunyi “…………itulah
petunjuk Allah dengan kitab itu. Dia menunjuki siapa yang di
kehendaki-Nya ……………” yang mempunyai tafsiran bahwa Allah
SWT menurunkan firmannya kepada umat manusia melalui nabi Muhammad SAW
–sebelumnya melalui malaikat Jibril dimana firman-firmannya itu
berbentuk ayat-ayat yang dikemas dalam bentuk buku-kitab, di ayat
tersebut disebut sebagai kitab dimana kitab tersebut dijadikan pentunjuk
bagi orang-orang yang dikehendak oleh Allah SWT, ini tidaklah dibenarkan
dikarenakan pula bahwa Al-Qur’an yang diturunkan ke dunia bukanlah
untuk orang-orang, kelompok-kelompok, entahlah apapun namanya yang jelas
sekumpulan orang-orang tertentu saja melainkan untuk semua umat manusia.
Selain lagi itu bagian “…………….Dia menunjuki siapa yang di
kehendaki-Nya. Dan barang siapa yang disesatkan Allah, maka tidak ada
seorangpun pemberi petunjuk baginya. dari ayat Az Zumar (39) : 23
mempunyai tafsiran bahwa Allah SWT itu termasuk, dimasukan ke dalam
golongan yang menyesatkan orang-manusia padahal yang sering dan selalu
menyesatkan adalah syaitan, tidaklah mungkin Allah SWT itu sejajar
dengan syaitan yang merupakan mahluk ciptaan Allah SWT. Pastilah ayat
ini (ayat Az Zumar (39) : 23) dibikin orang yang tidak bertanggung jawab
untuk mengelabui para pembaca agar hasil karyanya dapat diakui oleh para
pembaca sebagai bagian dari Al-Qur’an yang notabene dari Allah SWT c.q
malaikat Jibril c.q sub nabi Muhammad SAW untuk selanjutnya harapan
pembuat ayat-ayat palsu tersebut (ayat Az Zumar (29) : 23 dan
lainnya-penulis:Atep Nurdjaman yang menyatakannya bukan orang
lain.Harus,disadur juga ditulis demikian,Lengkap tulisannya) dapat
menghancurkan umat Islam di dunia. Istighfar!!!!
26.
YANG DIPENTINGKAN OLEH ATEP NURDJAMAN SEBAGAI PENELITI DAN PENULIS
MENGENAI AYAT YANG SAMA ATAU SAMA PERSIS, KE-26
Disadur/dicantumkan
ulang karena dianggap penting dengan sub itemnya sama persis ditulis;
724.
Kejanggalan dan kesalahan yang terdapat di dalam Al-Qur’an, ke-724
Surat
Al Jaatsiyah (45) : 2
THE
ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT
ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE
OR ON ..............MY ADDRESS.....................HAVE
A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED OTHERS.
Artinya:
Kitab (ini) diturunkan dari Allah Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana
dan
surat
Az
Zumar (39) : 1
THE
ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT
ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE
OR ON ..............MY ADDRESS.....................HAVE
A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED OTHERS.
Artinya:
Kitab (Al-Qur’an ini) diturunkan dari Allah Yang Maha Perkasa lagi Maha
Bijaksana
Pembahasan-724
Ayat-ayat
di atas yaitu ayat Al Jaatsiyah (45) : 2 dan ayat Az Zumar (39) : 1
apabila dibandingkan ayat-ayat tersebut satu sama lain dari segi teks
Arabnya kita (termasuk saya:Atep Nurdjaman sebagai peneliti dan penulis)
akan terkejut melihat begitu persisnya ayat tersebut satu sama lain,
ayat-ayat tersebut mempunyai teks Arab yang hampir sama dan sedikit
modifikasi di terjemahnya, perhatikan kata keterangan yang ditempatkan
dalam tanda kurung oleh penterjemah yang dimaksudkan untuk memperjelas
masing-masing arti ayat. Dari kedua ayat itu yaitu Al Jaatsiyah (45) : 2
dan ayat Az Zumar (39) : 1 saya(Atep Nurdjaman) berkeyakinan satu ayat
dari dua ayat tersebut dibikin orang dikarenakan kondisi yang saya
sebutkan di atas. Tidak mungkin Allah SWT membikin ayat yang
ganda-persis dan satu diantaranya palsu atu copy langsung dari ayat
aslinya dan dimodifikasi untuk disampaikan kepada umat Allah SWT,
sayangnya saya:Atep Nurdjaman tidak bisa menetukan mana yang asli dan
mana yang palsu. Kehati-hatian diperlukan untuk menentukan mana yang
asli dan mana yang palsu, hanya pemegang naskah asli yang bisa
menentukan hal tersebut yaitu pemerintah Arab Saudi, saya:Atep Nurdjaman
kira.
Catatan:DIMODIFIKASI
KARENA PERLU-YANG DIMODIFIKASI HANYA NAMA AYAT SESUAI AYAT YANG DIBAHAS
DAN MASALAH TAMBAHAN YANG TIMBUL:
Seperti
tercantum di atas bahwa ayat Al Jaatsiyah (45) : 2 dan ayat Az Zumar
(39) : 1 mempunyai kesamaan baik itu dari segi teks bahasa Arab maupun
teks bahasa Indonesia dengan sedikit perbedaan yang sangat kecil baik
itu tanda-tanda kecil maupun-sedikit dikurangi
makna tahapannya (atau dengan kata lain kata tersebut seharusnya disebut
ditulis sebagai ataupun) penambahan kata-kata sebagai
keterangan tambahan yang ditempatkan di hasil terjemahnya yang menyatu
dengan ayat tersebut seolah-olah terjemah langsung dari teks bahasa
Arabnya ataupun keterangan tambahan yang ditempatkan di dalam tanda
kurung oleh si penterjemah tetapi bukan merupakan hasil terjemah
dari teks bahasa Arabnya dan tidak menyatu dengan ayat tersebut tetapi
tafsirannya akan mempengaruhi keseluruhan tafsiran ayat tersebut.
Walaupun perbedaan-perbedaan yang disebutkan di atas bisa menimbulkan
persepsi yang bermacam-macam saya mengkategorikan sebagai ayat-ayat yang
serupa karena inti dari ayat-ayat yang dimaksud sama. Pengkategorian ini
mempunyai dampak bahwa ayat-ayat itu disebut pengulangan ayat-ayat Allah
SWT yang ditempatkan di dalam surat yang lain; orang beranggapan
bahwa-tidak termasuk saya:Atep Nurdjaman-penulis pengulangan-pengulangan
ayat-ayat yang sama itu disengaja oleh Allah SWT dengan maksud agar
dapat lebih dimengerti dan meresap ke dalam pikiran si pembaca dan yang
mempercayainya, sayangnya pendapat sebagian besar umat muslim-tidak
termasuk saya:Atep Nurdjaman itu salah berdasarkan hasil telaah dari
ayat-ayat yang diduga menjadi argumen kebanyakan orang-tidak termasuk
saya-penulis:Atep Nurdjaman yaitu ayat Az Zumar (39) : 23
yang mempunyai tafsiran-dibahas kemudian setelah pencantuman lengkap
kutipan-- dari kutipan-seluruhnya yang mempunyai bunyi “Allah telah
menurunkan perkataan yang paling baik (yaitu) Al-Qur’an yang serupa (mutu
ayat-ayat) lagi berulang-ulang, gemetar karenanya kulit orang-orang yang
takut kepada Tuhannya, kemudian menjadi tenang kulit dan hati mereka di
waktu mengingat Allah, itulah petunjuk Allah dengan kitab itu. Dia
menunjuki siapa yang di kehendaki-Nya. Dan barang siapa yang disesatkan
Allah, maka tidak ada seorangpun pemberi petunjuk baginya.”, dari
ayat tersebut dapat ditarik tafsiran bahwasanya Allah SWT telah
menurunkan Al-Qur’an (ingat!Al-Qur’an yang berarti terdiri dari
ribuan ayat yang tepatnya 6236 ayat berdasarkan buku Al-Qur’an dan
Terjemahnya (Departemen Agama Republik Indonesia, tahun 1998), itu yang
disebut buku-kitab,orang;kebanyakan:senang menyebutnya Al-Qur’an) yang
benar-benar persis, untuk kata serupa (saya menafsirkan sebagai kata
persis sebagai kata gantinya yang terdapat di ayat ke-23 dari surat Az
Zumar (39), penulis:Atep Nurdjaman) si penterjemah memberi keterangan
tambahan dengan kata-kata mutu ayat-ayat yang ditempatkan di dalam tanda
kurung-kata-kata tersebut yaitu kata-kata mutu ayat-ayat saya tidak
menafsirkannya karena itu hasil karangan si penterjemah bukan dari Allah
SWT dan lagian selain serupa atau persis (saya menambahkan padanan kata
untuk kata serupa, penulis:Atep Nurdjaman untuk memperjelas) juga
berulang-ulang, dari uraian tersebut mengandung tafsiran bahwa ada Al-Qur’an
dengan berbagai tipe yang berjenis-jenis tapi isi secara keseluruhannya
sama satu dengan yang lain dan kesemuanya diturunkan langsung kepada
nabi Muhammad SAW dengan perantaraan malaikat Jibril, INI TIDAKLAH
DIBENARKAN KARENA YANG SAYA(ATEP NURDJAMAN:PENULIS YANG JUGA PENELITI
SEKALIGUS PENG-KLAIM AL-QUR’AN TERHADAP PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA
YANG MENGATUR KEBIJAKAN PENDISTRIBUSIAN AL-QUR’AN KE MASYARAKAT)
JUMPAI ADALAH AYAT-AYAT (BUKAN SELURUH AYAT YANG TERDAPAT DI DALAM AL-QUR’AN)
TERTENTU DI SURAT TERTENTU PULA YANG DIULANG-ULANG DARI SEGI TEKS BAHASA
ARABNYA ATAUPUN TEKS BAHASA INDONESIA DAN SEDIKIT MODIFIKASINYA UNTUK
MENGELABUI PARA PEMBACA INI BERAKIBAT ORANG-PARA PEMBACA TIDAK PEDULI
LAGI TERHADAP AL-QUR’AN WALAUPUN TERDAPAT KESALAHAN-KESALAHAN TERSEBUT.
Selain itu ayat ke-23 dari
surat
Az
Zumar (39) yang kutipan-sebagian berbunyi “…………itulah
petunjuk Allah dengan kitab itu. Dia menunjuki siapa yang di
kehendaki-Nya ……………” yang mempunyai tafsiran bahwa Allah
SWT menurunkan firmannya kepada umat manusia melalui nabi Muhammad SAW
–sebelumnya melalui malaikat Jibril dimana firman-firmannya itu
berbentuk ayat-ayat yang dikemas dalam bentuk buku-kitab, di ayat
tersebut disebut sebagai kitab dimana kitab tersebut dijadikan pentunjuk
bagi orang-orang yang dikehendak oleh Allah SWT, ini tidaklah dibenarkan
dikarenakan pula bahwa Al-Qur’an yang diturunkan ke dunia bukanlah
untuk orang-orang, kelompok-kelompok, entahlah apapun namanya yang jelas
sekumpulan orang-orang tertentu saja melainkan untuk semua umat manusia.
Selain lagi itu bagian “…………….Dia menunjuki siapa yang di
kehendaki-Nya. Dan barang siapa yang disesatkan Allah, maka tidak ada
seorangpun pemberi petunjuk baginya. dari ayat Az Zumar (39) : 23
mempunyai tafsiran bahwa Allah SWT itu termasuk, dimasukan ke dalam
golongan yang menyesatkan orang-manusia padahal yang sering dan selalu
menyesatkan adalah syaitan, tidaklah mungkin Allah SWT itu sejajar
dengan syaitan yang merupakan mahluk ciptaan Allah SWT. Pastilah ayat
ini (ayat Az Zumar (39) : 23) dibikin orang yang tidak bertanggung jawab
untuk mengelabui para pembaca agar hasil karyanya dapat diakui oleh para
pembaca sebagai bagian dari Al-Qur’an yang notabene dari Allah SWT c.q
malaikat Jibril c.q sub nabi Muhammad SAW untuk selanjutnya harapan
pembuat ayat-ayat palsu tersebut (ayat Az Zumar (29) : 23 dan
lainnya-penulis:Atep Nurdjaman yang menyatakannya bukan orang
lain.Harus,disadur juga ditulis demikian,Lengkap tulisannya) dapat
menghancurkan umat Islam di dunia. Istighfar!!!!
27.
YANG DIPENTINGKAN OLEH ATEP NURDJAMAN SEBAGAI PENELITI DAN PENULIS
MENGENAI AYAT YANG SAMA ATAU SAMA PERSIS, KE-27
Disadur/dicantumkan
ulang karena dianggap penting dengan sub itemnya sama persis ditulis;
731.
Kejanggalan dan kesalahan yang terdapat di dalam Al-Qur’an,
ke-731
Surat
Al Ahqaaf (46) : 2
THE
ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT
ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE
OR ON ..............MY ADDRESS.....................HAVE
A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED OTHERS.
Artinya:
Diturunkan kitab ini dari Allah Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
dan
ayat Al Jaatsiyah (45) : 2 serta ayat Az Zumar (39) : 1
Pembahasan-731
Ayat ini yaitu ayat Al Ahqaaf (46) : 2 mempunyai kesamaan arti/terjemah
dan tafsir dengan ayat Al Jaatsiyah (45) : 2 dan ayat Az Zumar (39) : 1
bahkan mirip dari segi teks bahasa Arab berbeda hanya pada teks bahasa
Indonesia saja di sana di tempat lain tetapi tidak merubah arti/terjemah
dan tafsir secara keseluruhan. Dan penjelasan selengkapnya sama dengan
pembahasan pada poin 724, dimana pembahasan untuk poin 724 adalah
sebagai berikut:
………………………......................................................................………Ayat-ayat
di atas yaitu ayat Al Jaatsiyah (45) : 2 dan ayat Az Zumar (39) : 1
apabila dibandingkan ayat-ayat tersebut satu sama lain dari segi teks
Arabnya kita (termasuk saya:Atep Nurdjaman sebagai peneliti dan penulis)
akan terkejut melihat begitu persisnya ayat tersebut satu sama lain,
ayat-ayat tersebut mempunyai teks Arab yang hampir sama dan sedikit
modifikasi di terjemahnya, perhatikan kata keterangan yang ditempatkan
dalam tanda kurung oleh penterjemah yang dimaksdukan untuk memperjelas
masing-masing arti ayat. Dari kedua ayat itu yaitu Al Jaatsiyah (45) : 2
dan ayat Az Zumar (39) : 1 saya(Atep Nurdjaman) berkeyakinan satu ayat
dari dua ayat tersebut dibikin orang dikarenakan kondisi yang saya
sebutkan di atas. Tidak mungkin Allah SWT membikin ayat yang
ganda-persis dan satu diantaranya palsu atu copy langsung dari ayat
aslinya dan dimodifikasi untuk disampaikan kepada umat Allah SWT,
sayangnya saya:Atep Nurdjaman tidak bisa menetukan mana yang asli dan
mana yang palsu. Kehati-hatian diperlukan untuk menentukan mana yang
asli dan mana yang palsu, hanya pemegang naskah asli yang bisa
menentukan hal tersebut yaitu pemerintah Arab Saudi, saya:Atep Nurdjaman
kira.
Catatan:DIMODIFIKASI
KARENA PERLU-YANG DIMODIFIKASI HANYA NAMA AYAT SESUAI AYAT YANG DIBAHAS
DAN MASALAH TAMBAHAN YANG TIMBUL:
Seperti
tercantum di atas bahwa ayat Al Jaatsiyah (45) : 2 dan ayat Az Zumar
(39) : 1 mempunyai kesamaan baik itu dari segi teks bahasa Arab maupun
teks bahasa Indonesia dengan sedikit perbedaan yang sangat kecil baik
itu tanda-tanda kecil maupun-sedikit dikurangi
makna tahapannya (atau dengan kata lain kata tersebut seharusnya disebut
ditulis sebagai ataupun) penambahan kata-kata sebagai
keterangan tambahan yang ditempatkan di hasil terjemahnya yang menyatu
dengan ayat tersebut seolah-olah terjemah langsung dari teks bahasa
Arabnya ataupun keterangan tambahan yang ditempatkan di dalam tanda
kurung oleh si penterjemah tetapi bukan merupakan hasil terjemah
dari teks bahasa Arabnya dan tidak menyatu dengan ayat tersebut tetapi
tafsirannya akan mempengaruhi keseluruhan tafsiran ayat tersebut.
Walaupun perbedaan-perbedaan yang disebutkan di atas bisa menimbulkan
persepsi yang bermacam-macam saya mengkategorikan sebagai ayat-ayat yang
serupa karena inti dari ayat-ayat yang dimaksud sama. Pengkategorian ini
mempunyai dampak bahwa ayat-ayat itu disebut pengulangan ayat-ayat Allah
SWT yang ditempatkan di dalam surat yang lain; orang beranggapan
bahwa-tidak termasuk saya:Atep Nurdjaman-penulis pengulangan-pengulangan
ayat-ayat yang sama itu disengaja oleh Allah SWT dengan maksud agar
dapat lebih dimengerti dan meresap ke dalam pikiran si pembaca dan yang
mempercayainya, sayangnya pendapat sebagian besar umat muslim-tidak
termasuk saya:Atep Nurdjaman itu salah berdasarkan hasil telaah dari
ayat-ayat yang diduga menjadi argumen kebanyakan orang-tidak termasuk
saya-penulis:Atep Nurdjaman yaitu ayat Az Zumar (39) : 23
yang mempunyai tafsiran-dibahas kemudian setelah pencantuman lengkap
kutipan-- dari kutipan-seluruhnya yang mempunyai bunyi “Allah telah
menurunkan perkataan yang paling baik (yaitu) Al-Qur’an yang serupa
(mutu ayat-ayat) lagi berulang-ulang, gemetar karenanya kulit
orang-orang yang takut kepada Tuhannya, kemudian menjadi tenang kulit
dan hati mereka di waktu mengingat Allah, itulah petunjuk Allah dengan
kitab itu. Dia menunjuki siapa yang di kehendaki-Nya. Dan barang siapa
yang disesatkan Allah, maka tidak ada seorangpun pemberi petunjuk
baginya.”, dari ayat tersebut dapat ditarik tafsiran bahwasanya
Allah SWT telah menurunkan Al-Qur’an (ingat!Al-Qur’an yang berarti
terdiri dari ribuan ayat yang tepatnya 6236 ayat berdasarkan buku
Al-Qur’an dan Terjemahnya (Departemen Agama Republik Indonesia, tahun
1998), itu yang disebut buku-kitab,orang;kebanyakan:senang menyebutnya
Al-Qur’an) yang benar-benar persis, untuk kata serupa (saya
menafsirkan sebagai kata persis sebagai kata gantinya yang terdapat di
ayat ke-23 dari surat Az Zumar (39), penulis:Atep Nurdjaman) si
penterjemah memberi keterangan tambahan dengan kata-kata mutu ayat-ayat
yang ditempatkan di dalam tanda kurung-kata-kata tersebut yaitu
kata-kata mutu ayat-ayat saya tidak menafsirkannya karena itu hasil
karangan si penterjemah bukan dari Allah SWT dan lagian selain serupa
atau persis (saya menambahkan padanan kata untuk kata serupa,
penulis:Atep Nurdjaman untuk memperjelas) juga berulang-ulang, dari
uraian tersebut mengandung tafsiran bahwa ada Al-Qur’an dengan
berbagai tipe yang berjenis-jenis tapi isi secara keseluruhannya sama
satu dengan yang lain dan kesemuanya diturunkan langsung kepada nabi
Muhammad SAW dengan perantaraan malaikat Jibril, INI TIDAKLAH DIBENARKAN
KARENA YANG SAYA(ATEP NURDJAMAN:PENULIS YANG JUGA PENELITI SEKALIGUS
PENG-KLAIM AL-QUR’AN TERHADAP PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA YANG
MENGATUR KEBIJAKAN PENDISTRIBUSIAN AL-QUR’AN KE MASYARAKAT)
JUMPAI ADALAH AYAT-AYAT (BUKAN SELURUH AYAT YANG TERDAPAT DI DALAM
AL-QUR’AN) TERTENTU DI SURAT TERTENTU PULA YANG DIULANG-ULANG DARI
SEGI TEKS BAHASA ARABNYA ATAUPUN TEKS BAHASA INDONESIA DAN SEDIKIT
MODIFIKASINYA UNTUK MENGELABUI PARA PEMBACA INI BERAKIBAT ORANG-PARA
PEMBACA TIDAK PEDULI LAGI TERHADAP AL-QUR’AN WALAUPUN TERDAPAT
KESALAHAN-KESALAHAN TERSEBUT. Selain itu ayat ke-23 dari surat Az Zumar
(39) yang kutipan-sebagian berbunyi “…………itulah petunjuk
Allah dengan kitab itu. Dia menunjuki siapa yang di kehendaki-Nya
……………” yang mempunyai tafsiran bahwa Allah SWT menurunkan
firmannya kepada umat manusia melalui nabi Muhammad SAW –sebelumnya
melalui malaikat Jibril dimana firman-firmannya itu berbentuk ayat-ayat
yang dikemas dalam bentuk buku-kitab, di ayat tersebut disebut sebagai
kitab dimana kitab tersebut dijadikan pentunjuk bagi orang-orang yang
dikehendak oleh Allah SWT, ini tidaklah dibenarkan dikarenakan pula
bahwa Al-Qur’an yang diturunkan ke dunia bukanlah untuk orang-orang,
kelompok-kelompok, entahlah apapun namanya yang jelas sekumpulan
orang-orang tertentu saja melainkan untuk semua umat manusia. Selain
lagi itu bagian “…………….Dia menunjuki siapa yang di
kehendaki-Nya. Dan barang siapa yang disesatkan Allah, maka tidak ada
seorangpun pemberi petunjuk baginya. dari ayat Az Zumar (39) : 23
mempunyai tafsiran bahwa Allah SWT itu termasuk, dimasukan ke dalam
golongan yang menyesatkan orang-manusia padahal yang sering dan selalu
menyesatkan adalah syaitan, tidaklah mungkin Allah SWT itu sejajar
dengan syaitan yang merupakan mahluk ciptaan Allah SWT. Pastilah ayat
ini (ayat Az Zumar (39) : 23) dibikin orang yang tidak bertanggung jawab
untuk mengelabui para pembaca agar hasil karyanya dapat diakui oleh para
pembaca sebagai bagian dari Al-Qur’an yang notabene dari Allah SWT c.q
malaikat Jibril c.q sub nabi Muhammad SAW untuk selanjutnya harapan
pembuat ayat-ayat palsu tersebut (ayat Az Zumar (29) : 23 dan
lainnya-penulis:Atep Nurdjaman yang menyatakannya bukan orang
lain.Harus,disadur juga ditulis demikian,Lengkap tulisannya) dapat
menghancurkan umat Islam di dunia. Istighfar!!!!
28.
YANG DIPENTINGKAN OLEH ATEP NURDJAMAN SEBAGAI PENELITI DAN PENULIS
MENGENAI AYAT YANG SAMA ATAU SAMA PERSIS, KE-28
Disadur/dicantumkan
ulang karena dianggap penting dengan sub itemnya sama persis ditulis;
738.
Kejanggalan dan kesalahan yang terdapat di dalam Al-Qur’an,
ke-738
Surat
Muhammad (47) : 7
THE
ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT
ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE
OR ON ..............MY ADDRESS.....................HAVE
A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED OTHERS.
Artinya:
Hai orang-orang yang beriman, jika kamu menolong (agama) Allah, niscaya
Dia akan menolongmu dan meneguhkan kedudukanmu.
Pembahasan-738
Kata agama yang terdapat dalam ayat Muhammad (47) : 7 yang ditempatkan
oleh penterjemah di dalam tanda kurung sebagai penjelasan untuk
kata-kata lainnya dalam ayat itu ternyata sangat menyesatkan para
pembaca termasuk saya:Atep Nurdjaman. Penempatan kata tersebut
sebenarnya mungkin oleh penterjemah dimaksudkan untuk menghina Allah SWT
bahwa Allah SWT itu tidak berdaya tentunya apabila orang yang membaca
ayat ini tahu kalau kata keterangan tersebut bisa dihilangkan-tidak
perlu karena memang dibikin penterjemah, coba perhatikan apabila kata
agama tersebut saya:Atep Nurdjaman hilangkan maka isi ayat tersebut
menjadi seperti berikut “Hai orang-orang yang beriman, jika kamu
menolong (agama) Allah, niscaya Dia akan menolongmu dan
meneguhkan kedudukanmu”, coba renungkan, rasanya Allah SWT
tidaklah mungkin membikin ayat seperti tersebut sebelumnya. Pastilah
ayat Muhammad (47) : 7 dibikin orang yang benci dengan Allah SWT.
29.
YANG DIPENTINGKAN OLEH ATEP NURDJAMAN SEBAGAI PENELITI DAN PENULIS
MENGENAI AYAT YANG SAMA ATAU SAMA PERSIS, KE-29
Disadur/dicantumkan
ulang karena dianggap penting dengan sub itemnya sama persis ditulis;
772.
Kejanggalan dan kesalahan yang terdapat di dalam Al-Qur’an,
ke-772
Surat
Al Qamar (54) : 16
THE
ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT
ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE
OR ON ..............MY ADDRESS.....................HAVE
A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED OTHERS.
Artinya:
Maka alangkah dahsyatnya azab-Ku dan ancaman-ancaman-Ku
dan
surat Al Qamar (54) : 21
THE
ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT
ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE
OR ON ..............MY ADDRESS.....................HAVE
A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED OTHERS.
Artinya:
Maka betapakah dahsyatnya azab-Ku dan ancaman-ancaman-Ku
serta
surat Al Qamar (54) : 30 dan serta surat Al Qamar (54)
: 39
Pembahasan-772
Ayat-ayat di atas yaitu ayat Al Qamar (54) : 16 dan Al Qamar (54) : 21
serta ayat Al Qamar (54) : 30 dan serta Al Qamar (54) : 39 apabila
dibandingkan ayat-ayat tersebut satu sama lain dari segi teks Arabnya
kita (termasuk saya:Atep Nurdjaman sebagai peneliti dan penulis) akan
terkejut melihat begitu persisnya ayat tersebut satu sama lain,
ayat-ayat tersebut mempunyai teks Arab yang hampir sama dengan sedikit
modifikasi pada ayat Al Qamar (54) : 39 dan sedikit modifikasi di
terjemahnya. Dari keempat ayat itu yaitu ayat Al Qamar (54) : 16 dan Al
Qamar (54) : 21 serta ayat Al Qamar (54) : 30 dan serta Al Qamar (54) :
39 saya(Atep Nurdjaman) berkeyakinan satu ayat dari empat ayat tersebut
dibikin orang dikarenakan kondisi yang saya sebutkan di atas. Tidak
mungkin Allah SWT membikin ayat yang ganda4-persis, sayangnya saya:Atep
Nurdjaman tidak bisa menetukan mana yang asli dan mana yang palsu.
Kehati-hatian diperlukan untuk menentukan mana yang asli dan mana yang
palsu, hanya pemegang naskah asli yang bisa menentukan hal tersebut
yaitu pemerintah Arab Saudi, saya:Atep Nurdjaman kira.
Catatan:DIMODIFIKASI
KARENA PERLU-YANG DIMODIFIKASI HANYA NAMA AYAT SESUAI AYAT YANG DIBAHAS
DAN MASALAH TAMBAHAN YANG TIMBUL:
Seperti
tercantum di atas bahwa ayat Al Qamar (54) : 16 dan Al Qamar (54) : 21
serta ayat Al Qamar (54) : 30 dan serta Al Qamar (54) : 39 mempunyai
kesamaan baik itu dari segi teks bahasa Arab maupun teks bahasa
Indonesia dengan sedikit perbedaan yang sangat kecil baik itu
tanda-tanda kecil maupun-sedikit dikurangi
makna tahapannya (atau dengan kata lain kata tersebut seharusnya disebut
ditulis sebagai ataupun) penambahan kata-kata sebagai
keterangan tambahan yang ditempatkan di hasil terjemahnya yang menyatu
dengan ayat tersebut seolah-olah terjemah langsung dari teks bahasa
Arabnya ataupun keterangan tambahan yang ditempatkan di dalam tanda
kurung oleh si penterjemah tetapi bukan merupakan hasil terjemah
dari teks bahasa Arabnya dan tidak menyatu dengan ayat tersebut tetapi
tafsirannya akan mempengaruhi keseluruhan tafsiran ayat tersebut.
Walaupun perbedaan-perbedaan yang disebutkan di atas bisa menimbulkan
persepsi yang bermacam-macam saya mengkategorikan sebagai ayat-ayat yang
serupa karena inti dari ayat-ayat yang dimaksud sama. Pengkategorian ini
mempunyai dampak bahwa ayat-ayat itu disebut pengulangan ayat-ayat Allah
SWT yang ditempatkan di dalam surat yang lain; orang beranggapan
bahwa-tidak termasuk saya:Atep Nurdjaman-penulis pengulangan-pengulangan
ayat-ayat yang sama itu disengaja oleh Allah SWT dengan maksud agar
dapat lebih dimengerti dan meresap ke dalam pikiran si pembaca dan yang
mempercayainya, sayangnya pendapat sebagian besar umat muslim-tidak
termasuk saya:Atep Nurdjaman itu salah berdasarkan hasil telaah dari
ayat-ayat yang diduga menjadi argumen kebanyakan orang-tidak termasuk
saya-penulis:Atep Nurdjaman yaitu ayat Az Zumar (39) : 23
yang mempunyai tafsiran-dibahas kemudian setelah pencantuman lengkap
kutipan-- dari kutipan-seluruhnya yang mempunyai bunyi “Allah telah
menurunkan perkataan yang paling baik (yaitu) Al-Qur’an yang serupa
(mutu ayat-ayat) lagi berulang-ulang, gemetar karenanya kulit
orang-orang yang takut kepada Tuhannya, kemudian menjadi tenang kulit
dan hati mereka di waktu mengingat Allah, itulah petunjuk Allah dengan
kitab itu. Dia menunjuki siapa yang di kehendaki-Nya. Dan barang siapa
yang disesatkan Allah, maka tidak ada seorangpun pemberi petunjuk
baginya.”, dari ayat tersebut dapat ditarik tafsiran bahwasanya
Allah SWT telah menurunkan Al-Qur’an (ingat!Al-Qur’an yang berarti
terdiri dari ribuan ayat yang tepatnya 6236 ayat berdasarkan buku
Al-Qur’an dan Terjemahnya (Departemen Agama Republik Indonesia, tahun
1998), itu yang disebut buku-kitab,orang;kebanyakan:senang menyebutnya
Al-Qur’an) yang benar-benar persis, untuk kata serupa (saya
menafsirkan sebagai kata persis sebagai kata gantinya yang terdapat di
ayat ke-23 dari surat Az Zumar (39), penulis:Atep Nurdjaman) si
penterjemah memberi keterangan tambahan dengan kata-kata mutu ayat-ayat
yang ditempatkan di dalam tanda kurung-kata-kata tersebut yaitu
kata-kata mutu ayat-ayat saya tidak menafsirkannya karena itu hasil
karangan si penterjemah bukan dari Allah SWT dan lagian selain serupa
atau persis (saya menambahkan padanan kata untuk kata serupa,
penulis:Atep Nurdjaman untuk memperjelas) juga berulang-ulang, dari
uraian tersebut mengandung tafsiran bahwa ada Al-Qur’an dengan
berbagai tipe yang berjenis-jenis tapi isi secara keseluruhannya sama
satu dengan yang lain dan kesemuanya diturunkan langsung kepada nabi
Muhammad SAW dengan perantaraan malaikat Jibril, INI TIDAKLAH DIBENARKAN
KARENA YANG SAYA(ATEP NURDJAMAN:PENULIS YANG JUGA PENELITI SEKALIGUS
PENG-KLAIM AL-QUR’AN TERHADAP PEMERINTAH REPUBLIK INDONESIA YANG
MENGATUR KEBIJAKAN PENDISTRIBUSIAN AL-QUR’AN KE MASYARAKAT)
JUMPAI ADALAH AYAT-AYAT (BUKAN SELURUH AYAT YANG TERDAPAT DI DALAM
AL-QUR’AN) TERTENTU DI SURAT TERTENTU PULA YANG DIULANG-ULANG DARI
SEGI TEKS BAHASA ARABNYA ATAUPUN TEKS BAHASA INDONESIA DAN SEDIKIT
MODIFIKASINYA UNTUK MENGELABUI PARA PEMBACA INI BERAKIBAT ORANG-PARA
PEMBACA TIDAK PEDULI LAGI TERHADAP AL-QUR’AN WALAUPUN TERDAPAT
KESALAHAN-KESALAHAN TERSEBUT. Selain itu ayat ke-23 dari surat Az Zumar
(39) yang kutipan-sebagian berbunyi “…………itulah petunjuk
Allah dengan kitab itu. Dia menunjuki siapa yang di kehendaki-Nya
……………” yang mempunyai tafsiran bahwa Allah SWT menurunkan
firmannya kepada umat manusia melalui nabi Muhammad SAW –sebelumnya
melalui malaikat Jibril dimana firman-firmannya itu berbentuk ayat-ayat
yang dikemas dalam bentuk buku-kitab, di ayat tersebut disebut sebagai
kitab dimana kitab tersebut dijadikan pentunjuk bagi orang-orang yang
dikehendak oleh Allah SWT, ini tidaklah dibenarkan dikarenakan pula
bahwa Al-Qur’an yang diturunkan ke dunia bukanlah untuk orang-orang,
kelompok-kelompok, entahlah apapun namanya yang jelas sekumpulan
orang-orang tertentu saja melainkan untuk semua umat manusia. Selain
lagi itu bagian “…………….Dia menunjuki siapa yang di
kehendaki-Nya. Dan barang siapa yang disesatkan Allah, maka tidak ada
seorangpun pemberi petunjuk baginya. dari ayat Az Zumar (39) : 23
mempunyai tafsiran bahwa Allah SWT itu termasuk, dimasukan ke dalam
golongan yang menyesatkan orang-manusia padahal yang sering dan selalu
menyesatkan adalah syaitan, tidaklah mungkin Allah SWT itu sejajar
dengan syaitan yang merupakan mahluk ciptaan Allah SWT. Pastilah ayat
ini (ayat Az Zumar (39) : 23) dibikin orang yang tidak bertanggung jawab
untuk mengelabui para pembaca agar hasil karyanya dapat diakui oleh para
pembaca sebagai bagian dari Al-Qur’an yang notabene dari Allah SWT c.q
malaikat Jibril c.q sub nabi Muhammad SAW untuk selanjutnya harapan
pembuat ayat-ayat palsu tersebut (ayat Az Zumar (29) : 23 dan
lainnya-penulis:Atep Nurdjaman yang menyatakannya bukan orang
lain.Harus,disadur juga ditulis demikian,Lengkap tulisannya) dapat
menghancurkan umat Islam di dunia. Istighfar!!!!
30.
YANG DIPENTINGKAN OLEH ATEP NURDJAMAN SEBAGAI PENELITI DAN PENULIS
MENGENAI AYAT YANG SAMA ATAU SAMA PERSIS, KE-30
Disadur/dicantumkan
ulang karena dianggap penting dengan sub itemnya sama persis ditulis;
773.
Kejanggalan dan kesalahan yang terdapat di dalam Al-Qur’an,
ke-773
Surat
Al Qamar (54) : 17
THE
ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT
ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE
OR ON ..............MY ADDRESS.....................HAVE
A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED OTHERS.
Artinya:
Dan sesungguhnya telah Kami mudahkan Al-Qur’an untuk pelajaran, maka
adakah orang yang mengambil pelajaran?
dan
surat Al Qamar (54) : 22
THE
ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT
ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE
OR ON ..............MY ADDRESS.....................HAVE
A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED OTHERS.
Artinya:
Dan sesungguhnya telah Kami mudahkan Al-Qur’an untuk pelajaran, maka
adakah orang yang mengambil pelajaran?
serta
surat Al Qamar (54) : 32 dan serta surat Al Qamar (54)
: 40
Pembahasan-773
Ayat-ayat di atas yaitu ayat Al Qamar (54) : 17 dan Al Qamar (54) : 22
serta ayat Al Qamar (54) : 32 dan serta Al Qamar (54) : 40 apabila
dibandingkan ayat-ayat tersebut satu sama lain dari segi teks Arabnya
kita (termasuk saya:Atep Nurdjaman sebagai peneliti dan penulis) akan
terkejut melihat begitu persisnya ayat tersebut satu sama lain,
ayat-ayat tersebut mempunyai teks Arab yang hampir sama dengan sedikit
modifikasi atau penambahan tanda-tanda kecil, silahkan cari teks asli
Arab di AlQur’an dan Terjemahnya (Departemen Agama Republik Indonesia,
tahun 1998). Dari keempat ayat itu yaitu ayat Al Qamar (54) : 16 dan Al
Qamar (54) : 21 serta ayat Al Qamar (54) : 30 dan serta Al Qamar (54) :
39 saya(Atep Nurdjaman) berkeyakinan satu ayat dari empat ayat tersebut
dibikin orang dikarenakan kondisi yang saya sebutkan di atas. Tidak
mungkin Allah SWT membikin ayat yang ganda4-persis, sayangnya saya:Atep
Nurdjaman tidak bisa menetukan mana yang asli dan mana yang palsu.
Kehati-hatian diperlukan untuk menentukan mana yang asli dan mana yang
palsu, hanya pemegang naskah asli yang bisa menentukan hal tersebut
yaitu pemerintah Arab Saudi, saya:Atep Nurdjaman kira.
Catatan:DIMODIFIKASI
KARENA PERLU-YANG DIMODIFIKASI HANYA NAMA AYAT SESUAI AYAT YANG DIBAHAS
DAN MASALAH TAMBAHAN YANG TIMBUL:
Seperti
tercantum di atas bahwa ayat Al Qamar (54) : 17 dan Al Qamar (54) : 22
serta ayat Al Qamar (54) : 32 dan serta Al Qamar (54) : 40 mempunyai
kesamaan baik itu dari segi teks bahasa Arab maupun teks bahasa
Indonesia dengan sedikit perbedaan yang sangat kecil baik itu tanda-tanda
kecil maupun-sedikit dikurangi makna tahapannya (atau dengan kata lain kata tersebut
seharusnya disebut ditulis sebagai ataupun) penambahan
kata-kata sebagai keterangan tambahan yang ditempatkan di hasil
terjemahnya yang menyatu dengan ayat tersebut seolah-olah terjemah
langsung dari teks bahasa Arabnya ataupun keterangan tambahan yang
ditempatkan di dalam tanda kurung oleh si penterjemah tetapi bukan
merupakan hasil terjemah dari teks bahasa Arabnya dan tidak
menyatu dengan ayat tersebut tetapi tafsirannya akan mempengaruhi
keseluruhan tafsiran ayat tersebut. Walaupun perbedaan-perbedaan
yang disebutkan di atas bisa menimbulkan persepsi yang bermacam-macam
saya mengkategorikan sebagai ayat-ayat yang serupa karena inti dari
ayat-ayat yang dimaksud sama. Pengkategorian ini mempunyai dampak bahwa
ayat-ayat itu disebut pengulangan ayat-ayat Allah SWT yang ditempatkan
di dalam surat yang lain; orang beranggapan bahwa-tidak termasuk
saya:Atep Nurdjaman-penulis pengulangan-pengulangan ayat-ayat yang sama
itu disengaja oleh Allah SWT dengan maksud agar dapat lebih dimengerti
dan meresap ke dalam pikiran si pembaca dan yang mempercayainya,
sayangnya pendapat sebagian besar umat muslim-tidak termasuk saya:Atep
Nurdjaman itu salah berdasarkan hasil telaah dari ayat-ayat yang diduga
menjadi argumen kebanyakan orang-tidak termasuk saya-penulis:Atep
Nurdjaman yaitu ayat Az Zumar (39) : 23 yang mempunyai
tafsiran-dibahas kemudian setelah pencantuman lengkap kutipan-- dari
kutipan-seluruhnya yang mempunyai bunyi “Allah telah menurunkan
perkataan yang paling baik (yaitu) Al-Qur’an yang serupa (mutu
ayat-ayat) lagi berulang-ulang, gemetar karenanya kulit orang-orang yang
takut kepada Tuhannya, kemudian menjadi tenang kulit dan hati mereka di
waktu mengingat Allah, itulah petunjuk Allah dengan kitab itu. Dia
menunjuki siapa yang di kehendaki-Nya. Dan barang siapa yang disesatkan
Allah, maka tidak ada seorangpun pemberi petunjuk baginya.”, dari
ayat tersebut dapat ditarik tafsiran bahwasanya Allah SWT telah
menurunkan Al-Qur’an (ingat!Al-Qur’an yang berarti terdiri dari
ribuan ayat yang tepatnya 6236 ayat berdasarkan buku Al-Qur’an dan
Terjemahnya (Departemen Agama Republik Indonesia, tahun 1998), itu yang
disebut buku-kitab,orang;kebanyakan:senang menyebutnya Al-Qur’an) yang
benar-benar persis, untuk kata serupa (saya menafsirkan sebagai kata
persis sebagai kata gantinya yang terdapat di ayat ke-23 dari surat Az
Zumar (39), penulis:Atep Nurdjaman) si penterjemah memberi keterangan
tambahan dengan kata-kata mutu ayat-ayat yang ditempatkan di dalam tanda
kurung-kata-kata tersebut yaitu kata-kata mutu ayat-ayat saya tidak
menafsirkannya karena itu hasil karangan si penterjemah bukan dari Allah
SWT dan lagian selain serupa atau persis (saya menambahkan padanan kata
untuk kata serupa, penulis:Atep Nurdjaman untuk memperjelas) juga
berulang-ulang, dari uraian tersebut mengandung tafsiran bahwa ada
Al-Qur’an dengan berbagai tipe yang berjenis-jenis tapi isi secara
keseluruhannya sama satu dengan yang lain dan kesemuanya diturunkan
langsung kepada nabi Muhammad SAW dengan perantaraan malaikat Jibril,
INI TIDAKLAH DIBENARKAN KARENA YANG SAYA(ATEP NURDJAMAN:PENULIS YANG
JUGA PENELITI SEKALIGUS PENG-KLAIM AL-QUR’AN TERHADAP PEMERINTAH
REPUBLIK INDONESIA YANG MENGATUR KEBIJAKAN PENDISTRIBUSIAN AL-QUR’AN
KE MASYARAKAT) JUMPAI ADALAH AYAT-AYAT (BUKAN SELURUH AYAT YANG
TERDAPAT DI DALAM AL-QUR’AN) TERTENTU DI SURAT TERTENTU PULA YANG
DIULANG-ULANG DARI SEGI TEKS BAHASA ARABNYA ATAUPUN TEKS BAHASA
INDONESIA DAN SEDIKIT MODIFIKASINYA UNTUK MENGELABUI PARA PEMBACA INI
BERAKIBAT ORANG-PARA PEMBACA TIDAK PEDULI LAGI TERHADAP AL-QUR’AN
WALAUPUN TERDAPAT KESALAHAN-KESALAHAN TERSEBUT. Selain itu ayat ke-23
dari
surat
Az
Zumar (39) yang kutipan-sebagian berbunyi “…………itulah
petunjuk Allah dengan kitab itu. Dia menunjuki siapa yang di
kehendaki-Nya ……………” yang mempunyai tafsiran bahwa Allah
SWT menurunkan firmannya kepada umat manusia melalui nabi Muhammad SAW
–sebelumnya melalui malaikat Jibril dimana firman-firmannya itu
berbentuk ayat-ayat yang dikemas dalam bentuk buku-kitab, di ayat
tersebut disebut sebagai kitab dimana kitab tersebut dijadikan pentunjuk
bagi orang-orang yang dikehendak oleh Allah SWT, ini tidaklah dibenarkan
dikarenakan pula bahwa Al-Qur’an yang diturunkan ke dunia bukanlah
untuk orang-orang, kelompok-kelompok, entahlah apapun namanya yang jelas
sekumpulan orang-orang tertentu saja melainkan untuk semua umat manusia.
Selain lagi itu bagian “…………….Dia menunjuki siapa yang di
kehendaki-Nya. Dan barang siapa yang disesatkan Allah, maka tidak ada
seorangpun pemberi petunjuk baginya. dari ayat Az Zumar (39) : 23
mempunyai tafsiran bahwa Allah SWT itu termasuk, dimasukan ke dalam
golongan yang menyesatkan orang-manusia padahal yang sering dan selalu
menyesatkan adalah syaitan, tidaklah mungkin Allah SWT itu sejajar
dengan syaitan yang merupakan mahluk ciptaan Allah SWT. Pastilah ayat
ini (ayat Az Zumar (39) : 23) dibikin orang yang tidak bertanggung jawab
untuk mengelabui para pembaca agar hasil karyanya dapat diakui oleh para
pembaca sebagai bagian dari Al-Qur’an yang notabene dari Allah SWT c.q
malaikat Jibril c.q sub nabi Muhammad SAW untuk selanjutnya harapan
pembuat ayat-ayat palsu tersebut (ayat Az Zumar (29) : 23 dan
lainnya-penulis:Atep Nurdjaman yang menyatakannya bukan orang
lain.Harus,disadur juga ditulis demikian,Lengkap tulisannya) dapat
menghancurkan umat Islam di dunia. Istighfar!!!!
NEXT
PAGE-SHOULD REVIEW CONTINUED THE MEANING OF MISTAKE(S)
Kembali ke
Halaman Utama
Atep
Nurdjaman,
DR™
Address : Jln. Cimindi
Utara No.45 Rt 03 Rw V Kelurahan Campaka
Kecamatan
Andir Kodya Bandung - Indonesia Zip Code 40184
Phone.
Code Country-22-6079224
,
::Founder of RAN™
E-mail
Alamat E-mail 1 : atepnurdjamanonresearch@yahoo.com
Alamat E-mail 2 : atepn@bdg.centrin.net.id
|