|
||
|
||
Atep Nurdjaman™ Official Home Page |
||
|
||
Atep Nurdjaman™ Official Home Page |
||
|
AKAN LEBIH BAIK TAMPILAN HOME PAGE INI APABILA MONITOR ANDA DI SET PADA SETTING 1024 x 768 PIXEL YAITU DENGAN CARA MENGKLIK START DILANJUTKAN MENGKLIK CONTROL PANEL SELANJUTNYA KLIK DISPLAY DAN KLIK SETTING DAN TENTUKAN UKURAN PIXEL DENGAN CARA MENGGESER MISTAR SCREEN RESOLUTION KE 1024 x 768 PIXEL KEMUDIAN KLIK OK…..MONITOR ANDA AKAN TAMPIL LEBIH INDAH |
HASIL PENELITIAN DAN PEMBAHASAN FIKIR SAYA SELANJUTNYA- TERTUANG
BIDANG KAJIAN SAYA-ATEP NURDJAMAN™ DALAM BIDANG KIMIA ORGANIK
|
|
ENGLISH 8.
YANG DIPENTINGKAN OLEH ATEP NURDJAMAN
SEBAGAI PENELITI DAN PENULIS MENGENAI AYAT YANG SAMA ATAU SAMA
PERSIS, KE-8 Disadur/dicantumkan
ulang karena dianggap penting dengan sub itemnya sama persis ditulis; 450.
Kejanggalan dan kesalahan yang terdapat di dalam Al-Qur’an,
ke-450 THE
ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT
ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE
OR ON ..............MY
ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED
OTHERS. Artinya (versi Al-Qur’an dan Terjemahnya (Departemen
Agama Republik Indonesia, Tahun 1998….sertifikat berbahasa Arab nomor
P.III/T1.02.1/66/1990): Dan kebun-kebun dan mata air. Artinya (versi Al-Qur’an dan Terjemahnya (Departemen
Agama Republik Dan kebun-kebun dan mata air. dan
THE
ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT
ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE
OR ON ..............MY
ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED
OTHERS. Artinya (versi Al-Qur’an dan Terjemahnya (Departemen
Agama Republik Indonesia, Tahun 1998….sertifikat berbahasa Arab nomor
P.III/T1.02.1/66/1990): Di dalam kebun-kebun serta mata air. Artinya (versi Al-Qur’an dan Terjemahnya (Departemen
Agama Republik Di dalam kebun-kebun dan mata air. Pembahasan-450 Kedua ayat ini yaitu ayat Asy Syuaraa (26) : 134 dan ayat Asy
Syuaraa (26) : 147 adalah ayat ayat yang apabila dilihat dari teks
Arabnya sama persis, ini menunjukkan bahwa terjadinya pencantuman
ayat-ayat yang sama persis tidak dilakukan dengan ketat oleh penerbit,
penterjemah, dan yang memegang kebijakan bahwa perlunya kemurnian Al-Qur’an
terjaga yaitu pemerintah RI tidak melakukan tugasnya dengan baik, paling
mereka beralasan bahwa Allah SWT membikin ayat-ayat yang sama dan
mencantumkannya di surat yang berbeda dengan maksud untuk supaya umat
muslim lebih memahaminya, mana dalilnya, kalaupun ada belum tentu ayat
yang dipakai untuk menjawab klaim ini berasal dari Allah SWT, merujuk
bahwa banyaknya ayat-ayat yang dipalsukan, dirubah, dimodifikasi dan
disalah artikan dengan tujuan menipu si pembaca, merubah akidah si
pembaca, merubah jumlah pemeluk agama Islam (merubah populasi umat Islam
sehingga makin berkurang bukannya bertambah;penulis-Atep
Nurdjaman)(tidak bisa dikutip sebagian,harus seluruhnya,dan sama
persisnya,juga tulisan ini yang bernada perintah;harus-menghindarkan
persepsi yang bermacam-macam;kesimpangsiuran; penyalahgunaan
wewenang;kesalahan disengaja;kesalahan terencana;kesalahan
pura-pura;kedangkalan berbicara;kedangkalan berceramah;kedangkalan
mengutip hasil;kegagalan berpendapat;kegagalan beropini;kesalahan
mengetik;kesalahan software;kesalahan print out; kesalahan digital
product;kesalahan berimajinasi;kesalahan berfantasi;kesalahan
rujukan;kesalahan-INI BERLAKU UNTUK SELURUH HASIL PENELITIAN SAYA(ATEP
NURDJAMAN-PENULIS):TIDAK BISA DITOLERIR:TIDAK BISA DINEGOISASI DAN LAIN-LAIN:SAYA(ATEP
NURDJAMAN) AKAN MENUNTUT BILA TERJADI KESALAHAN YANG ATURANNYA SUDAH
SAYA CANTUMKAN DI MUKA). Catatan:DIMODIFIKASI KARENA PERLU-YANG
DIMODIFIKASI HANYA NAMA AYAT SESUAI AYAT YANG DIBAHAS DAN MASALAH
TAMBAHAN YANG TIMBUL:
Seperti tercantum di atas bahwa ayat Asy Syuaraa (26) : 134 dan ayat Asy
Syuaraa (26) : 147 mempunyai kesamaan baik itu dari segi teks bahasa
Arab maupun teks bahasa Indonesia dengan sedikit perbedaan yang sangat
kecil baik itu tanda-tanda kecil maupun Tambahan Catatan
1. Terjadi perbedaan terjemahan (teks
bahasa Indonesia) antara buku
Al-Qur’an dan Terjemahnya (Depag RI, Tahun 1998) dengan buku Al-Qur’an
dan Terjemahnya (Depag RI, Tahun 2002-diterbitkan tahun 2004) pada ayat
Az Zumar (39) : 23 yaitu masing-masing:
Arti (versi buku Al-Qur’an dan Terjemahnya (Departemen Agama
Republik Indonesia, Tahun 1998….sertifikat berbahasa Arab nomor P.III/T1.02.1/66/1990)
untuk ayat Az Zumar (39) : 23 yaitu : “Allah telah menurunkan perkataan yang paling baik (yaitu) Al-Qur’an
yang serupa (mutu ayat-ayat) lagi berulang-ulang, gemetar karenanya
kulit orang-orang yang takut kepada Tuhannya, kemudian menjadi tenang
kulit dan hati mereka di waktu mengingat Allah, itulah petunjuk Allah
dengan kitab itu. Dia menunjuki siapa yang di kehendaki-Nya. Dan barang
siapa yang disesatkan Allah, maka tidak ada seorangpun pemberi petunjuk
baginya.”
Arti (versi buku Al-Qur’an dan Terjemahnya (Departemen Agama
Republik “Allah telah menurunkan perkataan yang paling baik (yaitu) Al-Qur’an
yang serupa (ayat-ayat) lagi berulang-ulang, gemetar karenanya kulit
orang-orang yang takut kepada Tuhannya, kemudian menjadi tenang kulit
dan hati mereka ketika mengingat Allah, itulah petunjuk Allah,
dengan kitab itu Dia memberi petunjuk kepada siapa yang Dia
kehendaki. Dan barang siapa dibiarkan sesat oleh Allah,
maka tidak seorangpun yang dapat memberi petunjuk.”
Perbedaan (yang digaris bawahi)
telah membuktikan bahwa Lajnah Pentasbih Mushaf Al-Qur’an 2. Selain
perbedaan yang telah dibahas di atas juga terdapat kesamaan antara buku
Al-Qur’an dan Terjemahnya (Depag RI, Tahun 1998) dengan buku Al-Qur’an
dan Terjemahnya (Depag RI, Tahun 2002-diterbitkan tahun 2004) pada ayat
Az Zumar (39) : 23 yaitu dalam hal Al-Qur’an yang serupa (telah
dibahas), tentunya hal tersebut adalah tidak mungkin dimana ada Al-Qur’an
yang serupa karena Allah SWT tidak menurunkan banyak Al-Qur’an bahkan
didasarkan ayat tersebut tidaklah mungkin Allah SWT
menurunkan ayat-ayat yang sama (isi dan kalimatnya-kembar,
penulis menambahkan, penulis adalah Atep Nurdjaman). 3. Dari
kedua poin tersebut, poin 1 dan poin 2 maka dapat disimpulkan bahwa ayat
Az Zumar (39) : 23 baik yang terdapat dalam buku Al-Qur’an dan
Terjemahnya (Depag RI, Tahun 1998) maupun buku Al-Qur’an dan
Terjemahnya (Depag RI, Tahun 2002-diterbitkan tahun 2004) adalah ayat
yang dibikin orang untuk mengelabui umat muslim di seluruh dunia. Ayat
tersebut tidak bisa dijadikan sandaran atau justifikasi untuk adanya
ayat-ayat Al-Qur’an yang serupa-sama persis baik teks bahasa Arabnya
maupun teks bahasa 4. Ayat
Az Zumar (39) : 23 adalah ayat palsu yang dibikin orang 5. Pasangan
ayat berikut ini yaitu ayat Asy Syuaraa (26) : 134 dan ayat Asy Syuaraa
(26) : 147 adalah ayat-ayat yang serupa yang tidak ada landasan hukumnya
untuk disebut sebagai ayat yang diulang-ulang karena ayat Az Zumar (39)
: 23 –nya adalah ayat palsu 6. Jelas
bahwa salah satu dari pasangan ayat berikut ini yaitu ayat Asy
Syuaraa (26) : 134 dan ayat Asy Syuaraa (26) : 147 adalah palsu atau
mungkin pasangan ayat tersebut palsu, wallalhu alam 7.
Lajnah Pentasbih Mushaf Al-Qur’an
Depag RI dan mungkin juga partnernya yaitu Yayasan Iman Jama Jakarta
telah melakukan praktek penipuan terbesar dijagat ini terhadap umat
muslim di seluruh dunia dengan menerbitkan kedua buku Al-Qur’an
tersebut yaitu buku Al-Qur’an dan Terjemahnya (Depag RI, Tahun 1998)
serta pula buku Al-Qur’an dan Terjemahnya (Depag RI, Tahun
2002-diterbitkan tahun 2004).
9.
YANG DIPENTINGKAN OLEH ATEP NURDJAMAN
SEBAGAI PENELITI DAN PENULIS MENGENAI AYAT YANG SAMA ATAU SAMA
PERSIS, KE-9 Disadur/dicantumkan
ulang karena dianggap penting dengan sub itemnya sama persis ditulis; 455.
Kejanggalan dan kesalahan yang terdapat di dalam Al-Qur’an,
ke-455 THE
ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT
ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE
OR ON ..............MY
ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED
OTHERS. Artinya (versi Al-Qur’an dan Terjemahnya (Departemen
Agama Republik Indonesia, Tahun 1998….sertifikat berbahasa Arab nomor
P.III/T1.02.1/66/1990): Sesungguhnya aku adalah seorang rasul kepercayaan (yang diutus)
kepadamu. Artinya (versi Al-Qur’an dan Terjemahnya (Departemen
Agama Republik Sungguh,
aku ini seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu. dan
THE
ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT
ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE
OR ON ..............MY
ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED
OTHERS. Artinya (versi Al-Qur’an dan Terjemahnya (Departemen
Agama Republik Indonesia, Tahun 1998….sertifikat berbahasa Arab nomor
P.III/T1.02.1/66/1990): Sesungguhnya aku adalah seorang rasul kepercayaan (yang diutus)
kepadamu. Artinya (versi Al-Qur’an dan Terjemahnya (Departemen
Agama Republik Sungguh, aku ini seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu. serta
THE
ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT
ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE
OR ON ..............MY
ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED
OTHERS. Artinya (versi Al-Qur’an dan Terjemahnya (Departemen
Agama Republik Indonesia, Tahun 1998….sertifikat berbahasa Arab nomor
P.III/T1.02.1/66/1990): Sesungguhnya aku adalah seorang rasul kepercayaan (yang diutus)
kepadamu. Artinya (versi Al-Qur’an dan Terjemahnya (Departemen
Agama Republik Sungguh, aku ini seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu. dan
serta THE
ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT
ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE
OR ON ..............MY
ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED
OTHERS. Artinya (versi Al-Qur’an dan Terjemahnya (Departemen
Agama Republik Indonesia, Tahun 1998….sertifikat berbahasa Arab nomor
P.III/T1.02.1/66/1990): Sesungguhnya aku adalah seorang rasul kepercayaan (yang diutus)
kepadamu. Artinya (versi Al-Qur’an dan Terjemahnya (Departemen
Agama Republik Sungguh, aku adalah rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu. Pembahasan-455 Kedua ayat ini yaitu ayat Asy Syuaraa (26) : 143 dan ayat Asy
Syuaraa (26) : 125 serta ayat Asy Syuaraa (26) : 162 dan serta ayat Asy
Syuaraa (26) : 178 adalah ayat ayat yang apabila dilihat dari teks
Arabnya sama persis, ini menunjukkan bahwa terjadinya pencantuman
ayat-ayat yang sama persis tidak dilakukan dengan ketat oleh penerbit,
penterjemah, dan yang memegang kebijakan bahwa perlunya kemurnian Al-Qur’an
terjaga yaitu pemerintah RI tidak melakukan tugasnya dengan baik, paling
mereka beralasan bahwa Allah SWT membikin ayat-ayat yang sama dan
mencantumkannya di surat yang berbeda dengan maksud untuk supaya umat
muslim lebih memahaminya, mana dalilnya, kalaupun ada belum tentu ayat
yang dipakai untuk menjawab klaim ini berasal dari Allah SWT, merujuk
bahwa banyaknya ayat-ayat yang dipalsukan, dirubah, dimodifikasi dan
disalah artikan dengan tujuan menipu si pembaca, merubah akidah si
pembaca, merubah jumlah pemeluk agama Islam (merubah populasi umat Islam
sehingga makin berkurang bukannya bertambah;penulis-Atep
Nurdjaman)(tidak bisa dikutip sebagian,harus seluruhnya,dan sama
persisnya,juga tulisan ini yang bernada perintah;harus-menghindarkan
persepsi yang bermacam-macam;kesimpangsiuran; penyalahgunaan
wewenang;kesalahan disengaja;kesalahan terencana;kesalahan
pura-pura;kedangkalan berbicara;kedangkalan berceramah;kedangkalan
mengutip hasil;kegagalan berpendapat;kegagalan beropini;kesalahan
mengetik;kesalahan software;kesalahan print out; kesalahan digital
product;kesalahan berimajinasi;kesalahan berfantasi;kesalahan
rujukan;kesalahan-INI BERLAKU UNTUK SELURUH HASIL PENELITIAN SAYA(ATEP
NURDJAMAN-PENULIS):TIDAK BISA DITOLERIR:TIDAK BISA DINEGOISASI DAN LAIN-LAIN:SAYA(ATEP
NURDJAMAN) AKAN MENUNTUT BILA TERJADI KESALAHAN YANG ATURANNYA SUDAH
SAYA CANTUMKAN DI MUKA). TAMBAHAN UNTUK PEMBAHASAN-455
1. Terjadi pendegradasian
makna yang telah dilakukan oleh Lajnah Pentasbih Mushaf Al-Qur’an dan
Yayasan Iman Jama Jakarta terhadap kata teks Arab inni, yang dalam buku
Al-Qur’an dan Terjemahnya (Depag RI, 1998) diterjemahkan sebagai kata
sesungguhnya, akan tetapi dalam buku Al-Qur’an dan Terjemahnya (Depag
RI, Tahun 2002-diterbitkan tahun 2004) diterjemahkan sebagai kata
sungguh……..di ayat-ayat lain (berdasarkan hasil pengamatan
penulis-Atep yang juga peneliti) malah diterjemahkan ke dalam kata yang
berbeda misalnya kata benar, dan lainnya. Jelas Lajnah Pentasbih Mushaf
Al-Qur’an Departemen Agama Republik Indonesia dan Yayasan Iman Jama
Jakarta telah merencanakan
perubahan buku Al-Qur’an dan Terjemahnya (semua edisi) secara
terencana dan terorganisir untuk selanjutnya saya(Atep Nurdjaman) yakin
kalau mereka akan merubah akidah dan ahlak umat Islam di Indonesia
khususnya dan dunia umumnya melalui kedua buku tersebut dan bahkan buku
lainnya misalnya buku Tafsir Al-Qur’an dimana perubahan-perubahan ke
arah itu telah terjadi, saya(Atep Nurdjaman) telah membaca sebuah
artikel yang terdapat dalam Koran Kedaulatan Rakyat di Jogjakarta edisi
rabu tanggal 10 Mei 2006 dengan tajuk Cukup Radikal, Perubahan Revisi
Tafsir Alquran….dimana disebutkan bahwa Departemen Agama RI telah
merubah tafsir untuk kata teks Arab ar rajallu qowwamuna ala nisa yang
dulunya ditafsirkan sebagai laki-laki adalah pemimpin perempuan….sekarang
oleh Depag RI ditafsirkan sebagai laki-laki adalah pendamping perempuan
(lihat Lampiran 2, untuk access full beritanya)….saya(Atep Nurdjaman)
telah menanggapinya melalui koran tersebut (lihat Lampiran 3 dan
Lampiran 4) walaupun tanggapan tersebut secara tidak langsung mengarah
kepada permasalahan yang diangkat tapi saya(Atep Nurdjaman) menunjukkan
hasil penelitian saya(Atep Nurdjaman) tentang buku Al-Qur’an dan
Terjemahnya (dua edisi) yang dimana-mana banyak sekali terdapat
kesalahan dan kejanggalan, kenapa saya(Atep Nurdjaman) tunjukkan hasil
tersebut karena kedua edisi buku tersebut dijadikan acuan untuk
terbitnya buku Tafsir Al-Qur’an Depag RI. Tidak ditanggapinya komentar
saya(Atep Nurdjaman) mempunyai pengertian bahwa orang-orang yang
terlibat dalam berita tersebut yaitu Rektor Perguruan Tinggi Ilmu Qur’an
(PTIQ) saudara Nazaruddin Umar, dan lainlain serta DEPAG RI tidak dapat
menolak atas segala pendapat saya(Atep Nurdjaman) yang terangkum dalam
official home page saya(Atep Nurdjaman). JADI SECARA IMPLISIT DEPARTEMEN
AGAMA REPUBLIK INDONESIA cq LANJNAH PENTASBIH MUSHAF AL-QUR’AN SETUJU TERHADAP
HASIL PENELITIAN SAYA(ATEP NURDJAMAN) YANG TERCANTUM DI ALAMAT http://www.atepnurdjamanonresearch.50megs.com
atau di alamat http://www.geocities.com/atepnurdjamanonresearch
DAN DI LAIN PIHAK HASIL PENELITIAN SAYA(ATEP NURDJAMAN TELAH DIKETAHUI
OLEH PUSDAI (PUSAT DAKWAH ISLAM) JABAR-JAWA BARAT DAN JUGA OLEH 10
UNIVERSITAS DAN 1 INSTITUT TERMASUK DI DALAMNYA IAIN SUNAN GUNUNG DJATI
BANDUNG…..HAL INI BERARTI BAHWA HASIL PENELITIAN SAYA(ATEP NURDJAMAN)
ADALAH VALID DAN TIDAK MUNGKIN ADA KESALAHAN YANG BERARTI KARENA MEREKA
SEMUA TIDAK PERNAH MELAYANGKAN PROTES TERHADAP HASIL PENELITIAN
SAYA(ATEP NURDJAMAN) TERSEBUT….TERUTAMA PUSDAI JABAR YANG NOTABENE
ADALAH BENTENG TERAKHIR DARI KETERPURUKAN ISLAM KHUSUSNYA DAN BANGSA
UMUMNYA DITINJAU DARI SUDUT KEMURNIAN AJARAN ISLAM. Satu lagi adalah
saya(Atep Nurdjaman) yakin kalau official homepage saya(Atep Nurdjaman)
banyak sekali di akses oleh banyak orang…kenapa demikian…berdasarkan
perbincangan dengan seseorang yang tahu dengan masalah internet….ternyata
score untuk alamat web saya adalah lebih dari 28.00 (score:28.00) yang
hitung-hitungannya adalah 28 X 250.000 (250 ribu) pengakses = 7 juta
pengakses…atau dengan kata lain bahwa official homepage Atep Nurdjaman
telah diakses oleh lebih dari 7 juta orang….hal tersebut didasarkan
pencatatan di bulan Juni 2006 saja….selanjutnya tentunya angkanya akan
membengkak, ini menandakan bahwa hasil penelitian saya(Atep Nurdjaman)
yang tercantum dalam alamat tersebut di atas banyak diminati oleh banyak
orang dan mereka setuju dengan hasil tersebut.
2. Ayat-ayat yang sama-persis
serupa satu dengan lainnya seperti tersebut di atas seharusnya tidak ada
mengapa demikian….. selanjutnya akan diterangkan dalam catatan di
bawah ini
Seperti tercantum di atas bahwa ayat Asy Syuaraa (26) : 143 dan ayat Asy
Syuaraa (26) : 125 serta ayat Asy Syuaraa (26) : 162 dan serta ayat Asy
Syuaraa (26) : 178 mempunyai kesamaan baik itu dari segi teks bahasa
Arab maupun teks bahasa Indonesia Tambahan Catatan
1. Terjadi perbedaan
terjemahan (teks bahasa Indonesia) antara
buku Al-Qur’an dan Terjemahnya (Depag RI, Tahun 1998) dengan
buku Al-Qur’an dan Terjemahnya (Depag RI, Tahun 2002-diterbitkan tahun
2004) pada ayat Az Zumar (39) : 23 yaitu masing-masing:
Arti (versi buku Al-Qur’an dan Terjemahnya (Departemen Agama
Republik Indonesia, Tahun 1998….sertifikat berbahasa Arab nomor P.III/T1.02.1/66/1990)
untuk ayat Az Zumar (39) : 23 yaitu : “Allah telah menurunkan perkataan yang paling baik (yaitu) Al-Qur’an
yang serupa (mutu ayat-ayat) lagi berulang-ulang, gemetar karenanya
kulit orang-orang yang takut kepada Tuhannya, kemudian menjadi tenang
kulit dan hati mereka di waktu mengingat Allah, itulah petunjuk Allah
dengan kitab itu. Dia menunjuki siapa yang di kehendaki-Nya. Dan barang
siapa yang disesatkan Allah, maka tidak ada seorangpun pemberi petunjuk
baginya.”
Arti (versi buku Al-Qur’an dan Terjemahnya (Departemen Agama
Republik “Allah telah menurunkan perkataan yang paling baik (yaitu) Al-Qur’an
yang serupa (ayat-ayat) lagi berulang-ulang, gemetar karenanya kulit
orang-orang yang takut kepada Tuhannya, kemudian menjadi tenang kulit
dan hati mereka ketika mengingat Allah, itulah petunjuk Allah,
dengan kitab itu Dia memberi petunjuk kepada siapa yang Dia
kehendaki. Dan barang siapa dibiarkan sesat oleh Allah,
maka tidak seorangpun yang dapat memberi petunjuk.”
Perbedaan (yang digaris bawahi)
telah membuktikan bahwa Lajnah Pentasbih Mushaf Al-Qur’an Depag RI
telah melakukan kesalahan yang fatal, kesalahan dimana, apakah di buku
edisi baru ataukan di edisi lama menurut saya(Atep Nurdjaman) sama-sama
menyesatkan umat, telah dibahas sebelumnya. Asmaul husna Allah SWT
menyebutkan bahwa Allah SWT adalah Maha Penolong artinya bahwa Allah SWT
adalah penolong bagi semua umat kecuali orang kafir, pertolongan
tersebut berlaku sama untuk semua umat yaitu dalam bentuk hidayah atau
petunjuk, kesamaan ini tentunya didasarkan kepada sifat Allah SWT yang
Maha Adil, sehingga semua umat dapat mengatasi segala persoalannya, jadi
pernyataan ini tentunya akan bertentangan dengan pernyataan yang
terdapat dalam ayat tersebut di atas di versi tahun 2002-terbitan tahun
2004 dimana disebutkan bahwa Allah SWT membiarkan sesat (lihat kata
dibiarkan sesat yang digarisbawahi) yang arti/terjemah atau tafsirnya
adalah bahwa Allah SWT telah membiarkan umat nya sesat dan tidak
memberikan pertolongan dimana pertolongan itu adalah dalam bentuk
hidayah, ini berarti bahwa Allah SWT bukanlah Yang Maha Penolong dan
juga Allah SWT yang bukan Maha Adil, tentunya hal tersebut bertentangan
dengan dua Asmaul husna –nya Allah SWT yaitu Allah SWT Yang Maha
Penolong dan Allah SWT Yang Maha Adil, bagaiman Lajnah…anda mengerti,
kalau enggak berarti kalian semua bego dan tolol. 2. Selain
perbedaan yang telah dibahas di atas juga terdapat kesamaan antara buku
Al-Qur’an dan Terjemahnya (Depag RI, Tahun 1998) dengan buku Al-Qur’an
dan Terjemahnya (Depag RI, Tahun 2002-diterbitkan tahun 2004) pada ayat
Az Zumar (39) : 23 yaitu dalam hal Al-Qur’an yang serupa (telah
dibahas), tentunya hal tersebut adalah tidak mungkin dimana ada Al-Qur’an
yang serupa karena Allah SWT tidak menurunkan banyak Al-Qur’an bahkan
didasarkan ayat tersebut tidaklah mungkin Allah SWT
menurunkan ayat-ayat yang sama (isi dan kalimatnya-kembar,
penulis menambahkan, penulis adalah Atep Nurdjaman). 3. Dari
kedua poin tersebut, poin 1 dan poin 2 maka dapat disimpulkan bahwa ayat
Az Zumar (39) : 23 baik yang terdapat dalam buku Al-Qur’an dan
Terjemahnya (Depag RI, Tahun 1998) maupun buku Al-Qur’an dan
Terjemahnya (Depag RI, Tahun 2002-diterbitkan tahun 2004) adalah ayat
yang dibikin orang untuk mengelabui umat muslim di seluruh dunia. Ayat
tersebut tidak bisa dijadikan sandaran atau justifikasi untuk adanya
ayat-ayat Al-Qur’an yang serupa-sama persis baik teks bahasa Arabnya
maupun teks bahasa 4. Ayat
Az Zumar (39) : 23 adalah ayat palsu yang dibikin orang 5. Ayat-ayat
berikut ini yaitu ayat Asy Syuaraa (26) : 143 dan ayat Asy Syuaraa (26)
: 125 serta ayat Asy Syuaraa (26) : 162 dan serta ayat Asy Syuaraa (26)
: 178 adalah ayat-ayat yang serupa yang tidak ada landasan hukumnya
untuk disebut sebagai ayat yang diulang-ulang karena ayat Az Zumar (39)
: 23 –nya adalah ayat palsu 6. Jelas
bahwa banyak ayat-ayat kecuali satu
ayat dari ayat-ayat berikut ini yaitu ayat Asy Syuaraa (26) :
143 dan ayat Asy Syuaraa (26) : 125 serta ayat Asy Syuaraa (26) : 162
dan serta ayat Asy Syuaraa (26) : 178 adalah palsu atau
mungkin seluruh ayat tersebut palsu, wallalhu alam 7.
Lajnah Pentasbih Mushaf Al-Qur’an Depag RI dan mungkin juga
partnernya yaitu Yayasan Iman Jama Jakarta telah melakukan praktek
penipuan terbesar dijagat ini terhadap umat muslim di seluruh dunia
dengan menerbitkan kedua buku Al-Qur’an tersebut yaitu buku Al-Qur’an
dan Terjemahnya (Depag RI, Tahun 1998) serta pula buku Al-Qur’an dan
Terjemahnya (Depag RI, Tahun 2002-diterbitkan tahun 2004).
10.
YANG DIPENTINGKAN OLEH ATEP NURDJAMAN
SEBAGAI PENELITI DAN PENULIS MENGENAI AYAT YANG SAMA ATAU SAMA
PERSIS, KE-10 Disadur/dicantumkan
ulang karena dianggap penting dengan sub itemnya sama persis ditulis; 456.
Kejanggalan dan kesalahan yang terdapat di dalam Al-Qur’an,
ke-456 THE
ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT
ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE
OR ON ..............MY
ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED
OTHERS. Artinya (versi Al-Qur’an dan Terjemahnya (Departemen
Agama Republik Indonesia, Tahun 1998….sertifikat berbahasa Arab nomor
P.III/T1.02.1/66/1990): Dan aku sekali-kali tidak minta upah kepadamu
atas ajakan itu, upahku tidak lain hanyalah dari Tuhan semesta alam. Artinya (versi Al-Qur’an dan Terjemahnya (Departemen
Agama Republik Dan aku tidak meminta sesuatu imbalan
kepadamu atas ajakan itu, imbalanku hanyalah dari Tuhan seluruh
alam. dan
THE
ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT
ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE
OR ON ..............MY
ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED
OTHERS. Artinya (versi Al-Qur’an dan Terjemahnya (Departemen
Agama Republik Indonesia, Tahun 1998….sertifikat berbahasa Arab nomor
P.III/T1.02.1/66/1990): Dan aku sekali-kali tidak minta upah kepadamu
atas ajakan itu, upahku tidak lain hanyalah dari Tuhan semesta alam. Artinya (versi Al-Qur’an dan Terjemahnya (Departemen
Agama Republik Dan aku tidak meminta imbalan kepadamu atas
ajakan itu; imbalanku hanyalah dari Tuhan seluruh
alam. serta
THE
ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT
ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE
OR ON ..............MY
ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED
OTHERS. Artinya (versi Al-Qur’an dan Terjemahnya (Departemen
Agama Republik Indonesia, Tahun 1998….sertifikat berbahasa Arab nomor
P.III/T1.02.1/66/1990): Dan aku sekali-kali tidak minta upah kepadamu
atas ajakan itu, upahku tidak lain hanyalah dari Tuhan semesta alam. Artinya (versi Al-Qur’an dan Terjemahnya (Departemen
Agama Republik Dan aku tidak meminta imbalan
kepadamu atas ajakan itu; imbalanku hanyalah dari Tuhan seluruh
alam. dan
serta THE
ARABIC AVAILABLE IN PDF FILES TO CONFIRMED CONTENTS............CONTACT
ME-MYSELF(ATEP NURDJAMAN) ON MY ADDRESS THAT SHOWN ON BOTTOM THIS PAGE
OR ON ..............MY
ADDRESS.....................HAVE A NICE DAYS FOR PRAY AND PRAY ACTED
OTHERS. Artinya (versi Al-Qur’an dan Terjemahnya (Departemen
Agama Republik Indonesia, Tahun 1998….sertifikat berbahasa Arab nomor
P.III/T1.02.1/66/1990): Dan aku sekali-kali tidak minta upah kepadamu
atas ajakan itu, upahku tidak lain hanyalah dari Tuhan semesta alam. Artinya (versi Al-Qur’an dan Terjemahnya (Departemen
Agama Republik Dan aku tidak meminta imbalan
kepadamu atas ajakan itu; imbalanku hanyalah dari Tuhan seluruh
alam. Pembahasan-456 Kedua ayat ini yaitu ayat Asy Syuaraa (26) : 145 dan ayat Asy
Syuaraa (26) : 127 serta ayat Asy Syuaraa (26) : 164 dan serta ayat Asy
Syuaraa (26) : 180 adalah ayat ayat yang apabila dilihat dari teks
Arabnya sama persis, ini menunjukkan bahwa terjadinya pencantuman
ayat-ayat yang sama persis tidak dilakukan dengan ketat oleh penerbit,
penterjemah, dan yang memegang kebijakan bahwa perlunya kemurnian Al-Qur’an
terjaga yaitu pemerintah RI tidak melakukan tugasnya dengan baik, paling
mereka beralasan bahwa Allah SWT membikin ayat-ayat yang sama dan
mencantumkannya di surat yang berbeda dengan maksud untuk supaya umat
muslim lebih memahaminya, mana dalilnya, kalaupun ada belum tentu ayat
yang dipakai untuk menjawab klaim ini berasal dari Allah SWT, merujuk
bahwa banyaknya ayat-ayat yang dipalsukan, dirubah, dimodifikasi dan
disalah artikan dengan tujuan menipu si pembaca, merubah akidah si
pembaca, merubah jumlah pemeluk agama Islam (merubah populasi umat Islam
sehingga makin berkurang bukannya bertambah;penulis-Atep
Nurdjaman)(tidak bisa dikutip sebagian,harus seluruhnya,dan sama
persisnya,juga tulisan ini yang bernada perintah;harus-menghindarkan
persepsi yang bermacam-macam;kesimpangsiuran; penyalahgunaan
wewenang;kesalahan disengaja;kesalahan terencana;kesalahan
pura-pura;kedangkalan berbicara;kedangkalan berceramah;kedangkalan
mengutip hasil;kegagalan berpendapat;kegagalan beropini;kesalahan
mengetik;kesalahan software;kesalahan print out; kesalahan digital
product;kesalahan berimajinasi;kesalahan berfantasi;kesalahan
rujukan;kesalahan-INI BERLAKU UNTUK SELURUH HASIL PENELITIAN SAYA(ATEP
NURDJAMAN-PENULIS):TIDAK BISA DITOLERIR:TIDAK BISA DINEGOISASI DAN
LAIN-LAIN:SAYA(ATEP NURDJAMAN) AKAN MENUNTUT BILA TERJADI KESALAHAN YANG
ATURANNYA SUDAH SAYA CANTUMKAN DI MUKA). Catatan:DIMODIFIKASI KARENA PERLU-YANG
DIMODIFIKASI HANYA NAMA AYAT SESUAI AYAT YANG DIBAHAS DAN MASALAH
TAMBAHAN YANG TIMBUL:
Seperti tercantum di atas bahwa ayat Asy Syuaraa (26) : 145 dan ayat Asy
Syuaraa (26) : 127 serta ayat Asy Syuaraa (26) : 164 dan serta ayat Asy
Syuaraa (26) : 180 mempunyai kesamaan baik itu dari segi teks bahasa
Arab maupun teks bahasa Indonesia dengan sedikit perbedaan Tambahan Catatan
1. Terjadi perbedaan
terjemahan (teks bahasa Indonesia) antara
buku Al-Qur’an dan Terjemahnya (Depag RI, Tahun 1998) dengan
buku Al-Qur’an dan Terjemahnya (Depag RI, Tahun 2002-diterbitkan tahun
2004) pada ayat Az Zumar (39) : 23 yaitu masing-masing:
Arti (versi buku Al-Qur’an dan Terjemahnya (Departemen Agama
Republik Indonesia, Tahun 1998….sertifikat berbahasa Arab nomor
P.III/T1.02.1/66/1990) untuk ayat Az Zumar (39) : 23 yaitu : “Allah telah menurunkan perkataan yang paling baik (yaitu)
Al-Qur’an yang serupa (mutu ayat-ayat) lagi berulang-ulang, gemetar
karenanya kulit orang-orang yang takut kepada Tuhannya, kemudian menjadi
tenang kulit dan hati mereka di waktu mengingat Allah, itulah petunjuk
Allah dengan kitab itu. Dia menunjuki siapa yang di kehendaki-Nya. Dan
barang siapa yang disesatkan Allah, maka tidak ada seorangpun pemberi
petunjuk baginya.”
Arti (versi buku Al-Qur’an dan Terjemahnya (Departemen Agama
Republik “Allah telah menurunkan perkataan yang paling baik (yaitu)
Al-Qur’an yang serupa (ayat-ayat) lagi berulang-ulang, gemetar
karenanya kulit orang-orang yang takut kepada Tuhannya, kemudian menjadi
tenang kulit dan hati mereka ketika mengingat Allah, itulah
petunjuk Allah, dengan kitab itu Dia memberi petunjuk kepada
siapa yang Dia kehendaki. Dan barang siapa dibiarkan sesat
oleh Allah, maka tidak seorangpun yang dapat memberi petunjuk.”
Perbedaan (yang digaris bawahi)
telah membuktikan bahwa Lajnah Pentasbih Mushaf Al-Qur’an Depag RI
telah melakukan kesalahan yang fatal, kesalahan dimana, apakah di buku
edisi baru ataukan di edisi lama menurut saya(Atep Nurdjaman) sama-sama
menyesatkan umat, telah dibahas sebelumnya. Asmaul husna Allah SWT
menyebutkan bahwa Allah SWT adalah Maha Penolong artinya bahwa Allah SWT
adalah penolong bagi semua umat kecuali orang kafir, pertolongan
tersebut berlaku sama untuk semua umat yaitu dalam bentuk hidayah atau
petunjuk, kesamaan ini tentunya didasarkan kepada sifat Allah SWT yang
Maha Adil, sehingga semua umat dapat mengatasi segala persoalannya, jadi
pernyataan ini tentunya akan bertentangan dengan pernyataan yang
terdapat dalam ayat tersebut di atas di versi tahun 2002-terbitan tahun
2004 dimana disebutkan bahwa Allah SWT membiarkan sesat (lihat kata
dibiarkan sesat yang digarisbawahi) yang arti/terjemah atau tafsirnya
adalah bahwa Allah SWT telah membiarkan umat nya sesat dan tidak
memberikan pertolongan dimana pertolongan itu adalah dalam bentuk
hidayah, ini berarti bahwa Allah SWT bukanlah Yang Maha Penolong dan
juga Allah SWT yang bukan Maha Adil, tentunya hal tersebut bertentangan
dengan dua Asmaul husna –nya Allah SWT yaitu Allah SWT Yang Maha
Penolong dan Allah SWT Yang Maha Adil, bagaiman Lajnah…anda mengerti,
kalau enggak berarti kalian semua bego dan tolol. 2. Selain
perbedaan yang telah dibahas di atas juga terdapat kesamaan antara buku
Al-Qur’an dan Terjemahnya (Depag RI, Tahun 1998) dengan buku Al-Qur’an
dan Terjemahnya (Depag RI, Tahun 2002-diterbitkan tahun 2004) pada ayat
Az Zumar (39) : 23 yaitu dalam hal Al-Qur’an yang serupa (telah
dibahas), tentunya hal tersebut adalah tidak mungkin dimana ada Al-Qur’an
yang serupa karena Allah SWT tidak menurunkan banyak Al-Qur’an bahkan
didasarkan ayat tersebut tidaklah mungkin Allah SWT menurunkan
ayat-ayat yang sama (isi dan kalimatnya-kembar, penulis menambahkan,
penulis adalah Atep Nurdjaman). 3. Dari
kedua poin tersebut, poin 1 dan poin 2 maka dapat disimpulkan bahwa ayat
Az Zumar (39) : 23 baik yang terdapat dalam buku Al-Qur’an dan
Terjemahnya (Depag RI, Tahun 1998) maupun buku Al-Qur’an dan
Terjemahnya (Depag RI, Tahun 2002-diterbitkan tahun 2004) adalah ayat
yang dibikin orang untuk mengelabui umat muslim di seluruh dunia. Ayat
tersebut tidak bisa dijadikan sandaran atau justifikasi untuk adanya
ayat-ayat Al-Qur’an yang serupa-sama persis baik teks bahasa Arabnya
maupun teks bahasa 4. Ayat
Az Zumar (39) : 23 adalah ayat palsu yang dibikin orang 5. Ayat-ayat
berikut ini yaitu ayat Asy Syuaraa (26) : 145 dan ayat Asy Syuaraa (26)
: 127 serta ayat Asy Syuaraa (26) : 164 dan serta ayat Asy Syuaraa (26)
: 180 adalah ayat-ayat yang serupa yang tidak ada landasan hukumnya
untuk disebut sebagai ayat yang diulang-ulang karena ayat Az Zumar (39)
: 23 –nya adalah ayat palsu 6. Jelas
bahwa banyak ayat-ayat kecuali satu
ayat dari ayat-ayat berikut ini yaitu ayat Asy Syuaraa (26) :
145 dan ayat Asy Syuaraa (26) : 127 serta ayat Asy Syuaraa (26) : 164
dan serta ayat Asy Syuaraa (26) : 180 adalah palsu atau
mungkin seluruh ayat tersebut palsu, wallalhu alam 7.
Lajnah
Pentasbih Mushaf Al-Qur’an Depag RI dan mungkin juga partnernya yaitu
Yayasan Iman Jama Jakarta telah melakukan praktek penipuan terbesar
dijagat ini terhadap umat muslim di seluruh dunia dengan menerbitkan
kedua buku Al-Qur’an tersebut yaitu buku Al-Qur’an dan Terjemahnya
(Depag RI, Tahun 1998) serta pula buku Al-Qur’an dan Terjemahnya
(Depag RI, Tahun 2002-diterbitkan tahun 2004).
Atep Nurdjaman, DR™ Address :
Jln.
Cimindi Utara No.45 Rt 03 Rw V Kelurahan Campaka
Kecamatan Andir Kodya Phone : Code Country-22-6079224, ::Founder of RAN™ E-mail-1 : atepnurdjamanonresearch@yahoo.com E-mail-2 : atepn@bdg.centrin.net.id |
|
|||||||